Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle fut également communiquée " (Frans → Nederlands) :

Elle fut également communiquée aux Parlements nationaux.

Het werd ook ter kennis van de nationale parlementen gebracht.


En effet, dans le cas contraire, des informations confidentielles que l'ABC partagerait normalement avec la CREG ne pourraient plus l'être pour l'heure - voire même post factum - si elles sont également communiquées à une autre autorité de la concurrence ou à la Commission européenne.

In het andere geval zou immers het gegeven dat vertrouwelijke informatie die de BMA normaal zou delen met de CREG, alsnog - en mogelijk zelfs post factum - niet meer kunnen worden gedeeld met de CREG indien die informatie ook wordt bezorgd aan een andere mededingingsautoriteit of aan de Europese Commissie.


Mme de Bethune craint en outre que, de par la régionalisation des importations, des exportations et du transit d'armes, la loi belge sur les armes de 1991, qui est considérée comme un modèle au niveau international grâce aux modifications qu'y ont apportées les lois des 25 et 26 mars 2003 (elle fut également considérée comme un modèle récemment, au cours de la Première Convention d'évaluation relative aux armes légères à New York) serait vidée de son contenu au cas où les garanties qu'elle prévoit ne seraient pas reprises par les régions.

Mevrouw de Bethune vreest er bovendien voor dat, door de regionalisering van de in-, uit- en doorvoer van wapens, de Belgische wapenwet van 1991, die, dankzij de wijzigingen door de wetten van 25 en 26 maart 2003, internationaal als een modelwet wordt beschouwd (ook recentelijk nog tijdens de Eerste Evaluatieconventie betreffende de lichte wapens in New York), zal worden uitgehold indien de garanties, vervat in deze wet, niet door de gewesten zouden worden overgenomen.


Mme de Bethune craint en outre que, de par la régionalisation des importations, des exportations et du transit d'armes, la loi belge sur les armes de 1991, qui est considérée comme un modèle au niveau international grâce aux modifications qu'y ont apportées les lois des 25 et 26 mars 2003 (elle fut également considérée comme un modèle récemment, au cours de la Première Convention d'évaluation relative aux armes légères à New York) serait vidée de son contenu au cas où les garanties qu'elle prévoit ne seraient pas reprises par les régions.

Mevrouw de Bethune vreest er bovendien voor dat, door de regionalisering van de in-, uit- en doorvoer van wapens, de Belgische wapenwet van 1991, die, dankzij de wijzigingen door de wetten van 25 en 26 maart 2003, internationaal als een modelwet wordt beschouwd (ook recentelijk nog tijdens de Eerste Evaluatieconventie betreffende de lichte wapens in New York), zal worden uitgehold indien de garanties, vervat in deze wet, niet door de gewesten zouden worden overgenomen.


Après avis de l'Organe de contrôle, elles peuvent également être communiquées aux autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public chargés par la loi de l'application de la loi pénale ou qui ont des missions légales de sécurité publique lorsque ceux-ci en ont besoin pour l'exécution de leurs missions légales.

Na advies van het Controleorgaan kunnen ze eveneens meegedeeld worden aan de Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut die door de wet belast zijn met de toepassing van de strafwet of die wettelijke verplichtingen inzake de openbare veiligheid hebben, wanneer deze ze nodig hebben voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten.


1. La révision du système de taxation participe-t-elle également de l'accord de libre-échange entre l'Europe et le Japon, comme ce fut le cas précédemment pour l'accord de libre-échange avec Singapour?

1. Valt de herziening van het taxatiesysteem ook onder het vrijhandelsakkoord tussen Europa en Japan zoals dit eerder ook het geval was bij het vrijhandelsakkoord met Singapore?


La personne concernée bénéficie également en vertu de l'article 10 de la LVP, d'un droit d'accès qui implique qu'elle a le droit d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données la concernant sont traitées, des informations sur la finalité du traitement, les catégories de données traitées et les catégories de destinataires auxquels les données sont éventuellement communiquées.

De betrokkene beschikt tevens krachtens artikel 10 van de WPL over een recht op toegang dat inhoudt dat hij het recht heeft om vanwege de verantwoordelijke voor de verwerking kennis te verkrijgen van het bestaan van verwerkingen van hem betreffende gegevens, informatie over het doeleinde van deze verwerkingen, van de categorieën verwerkte gegevens en van de categorieën ontvangers aan wie de gegevens eventueel worden verstrekt.


4. Les informations qui sont transmises au personnel de l'ambassade, compte tenu de leur sensibilité au niveau des droits fondamentaux des habitants de notre pays, seront-elles désormais également communiquées aux élus de cette assemblée ou à ceux de la Chambre ?

4. Kan de informatie die met het ambassadepersoneel gedeeld wordt, gezien de gevoeligheid ervan voor de grondrechten van de inwoners van dit land, voortaan ook gedeeld worden met de verkozenen van deze assemblée of met die van de Kamer ?


Le policier doit-il être seul à connaître cette identité ou doit-elle être également communiquée au juge d'instruction ou au procureur du Roi, conformément aux articles 47bis et 75 du Code d'instruction criminelle ?

Moet alleen het lid van de politie deze identiteit kennen of moet deze ook bekendgemaakt worden aan de onderzoeksrechter of aan de procureur des Konings overeenkomstig de artikelen 47bis en 75 van het wetboek van Strafvordering?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fut également communiquée ->

Date index: 2023-10-24
w