Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle indiquait également » (Français → Néerlandais) :

Elle indiquait également que ce groupe devrait avoir pour mandat de s'intéresser plus particulièrement à la collecte et à la diffusion de statistiques et autres informations commerciales, ainsi qu'à la rédaction d'études.

Dit verzoek vermelde eveneens dat deze groep het mandaat diende te krijgen zich meer bepaald te bekommeren om de inzameling en de verspreiding van de statistieken en andere handelsinformatie alsook om het verrichten van studiewerk.


Dans une note adressée à la Commission, l'AGJPB indiquait que « le champ d'application de la protection devrait également couvrir les personnes qui, dans le processus de collecte et de diffusion de l'information, et bien qu'elles ne soient pas journalistes, peuvent prendre connaissance d'informations qui identifient une source confidentielle.

In een nota voor de Commissie stelt de AVBB : « le champ d'application de la protection devrait également couvrir les personnes qui, dans le processus de collecte et de diffusion de l'information, et bien qu'elles ne soient pas journalistes, peuvent prendre connaissance d'informations qui identifient une source confidentielle.


­ elle a considéré également que l'action en recherche de paternité pouvait être admise contrairement à ce qu'indiquait la loi même en cas de refus de la mère (21 octobre 1998);

­ Het Hof heeft ook gesteld dat de rechtsvordering tot onderzoek naar het vaderschap kon worden toegestaan, in tegenstelling tot wat de wet zelf bepaalt in geval van weigering door de moeder (21 oktober 1998);


­ elle a considéré également que l'action en recherche de paternité pouvait être admise contrairement à ce qu'indiquait la loi même en cas de refus de la mère (3).

­ het Hof was voorts van oordeel dat het, in tegenstelling tot wat de wet zelf terzake stipuleerde ingeval van een weigering van de moeder, toegestaan was onderzoek naar het vaderschap in te stellen (3).


Dans une note adressée à la Commission, l'AGJPB indiquait que « le champ d'application de la protection devrait également couvrir les personnes qui, dans le processus de collecte et de diffusion de l'information, et bien qu'elles ne soient pas journalistes, peuvent prendre connaissance d'informations qui identifient une source confidentielle.

In een nota voor de Commissie stelt de AVBB : « le champ d'application de la protection devrait également couvrir les personnes qui, dans le processus de collecte et de diffusion de l'information, et bien qu'elles ne soient pas journalistes, peuvent prendre connaissance d'informations qui identifient une source confidentielle.


Elle contenait également une estimation de l'incidence budgétaire de l'adhésion de la Turquie et indiquait les domaines dans lesquels des problèmes particuliers risquaient de se poser: l’agriculture, la cohésion, l’énergie, la migration, les frontières extérieures et la politique étrangère.

Er werden ramingen gepresenteerd van de gevolgen van de toetreding van Turkije voor de begroting en er werden met name problemen verwacht op de volgende terreinen: landbouw, cohesie, energie, migratie, buitengrenzen en buitenlands beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle indiquait également ->

Date index: 2022-03-13
w