Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle indique ensuite » (Français → Néerlandais) :

Elle indique ensuite de façon succincte et concrète comment ces éléments peuvent être intégrés dans le cadre des processus correspondants des Nations unies.

Voorts wordt beknopt uiteengezet hoe dit praktisch kan worden samen behandeld binnen het kader van de relevante VN‑processen.


Elle indique ensuite que pratiquement tous les chapitres de la note de politique prévoient une concertation avec les Régions et les Communautés comme avec les partenaires sociaux, ce qui est, selon elle, un élément capital pour mener une bonne politique de l'emploi.

Zij wijst er verder op dat het overleg, zowel met de gewesten en de gemeenschappen als met de sociale partners, in vrijwel elk hoofdstuk aan bod komt en beschouwt dit als een zeer belangrijk element voor het voeren van een goed beleid op het vlak van de werkgelegenheid.


Elle indique ensuite que pratiquement tous les chapitres de la note de politique prévoient une concertation avec les Régions et les Communautés comme avec les partenaires sociaux, ce qui est, selon elle, un élément capital pour mener une bonne politique de l'emploi.

Zij wijst er verder op dat het overleg, zowel met de gewesten en de gemeenschappen als met de sociale partners, in vrijwel elk hoofdstuk aan bod komt en beschouwt dit als een zeer belangrijk element voor het voeren van een goed beleid op het vlak van de werkgelegenheid.


Elle décrit ensuite les défis et les éléments constitutifs d’un futur cadre qui pourrait s’inspirer des enseignements tirés des OMD et des travaux découlant du sommet Rio +20, en particulier l’élaboration d’objectifs de développement durable (ODD), et indique la façon dont ces aspects peuvent être intégrés dans les processus correspondants des Nations unies.

Vervolgens worden de uitdagingen en onderdelen beschreven van een toekomstig kader dat kan worden opgesteld op basis van de ervaring met de millenniumdoelstellingen en de resultaten van de Rio+20-Conferentie, in het bijzonder de uitwerking van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


Le rapporteur suggère par conséquent de modifier le format de ces parties du règlement: chaque partie mentionne d'abord le format requis du document d'identification nécessaire selon le type d'animal et le type de mouvement non commercial (entre États membres de l'Union ou en provenance de pays tiers); elle indique ensuite les informations devant être fournies par un vétérinaire.

De rapporteur stelt dan ook voor om dit deel van de verordening te herschikken, waarbij aan het begin van elke sectie per diersoort en type niet-commercieel verkeer (tussen EU-lidstaten of binnenkomend uit derde landen) wordt aangegeven welke vorm van het identificatiedocument er gebruikt moet worden en waarbij er vervolgens wordt aangegeven welke rubrieken er ingevuld moeten worden door de dierenarts.


Les entreprises qui souhaitent bénéficier du PIE sont ensuite invitées à prendre contact avec les institutions financières qui gèrent les volets d'investissement, à s'informer au sujet des instruments disponibles pour leur projet ou à indiquer si elles envisagent d'investir.

Ondernemingen die EIP-steun willen aanvragen, kunnen contact opnemen met de financiële instellingen die de investeringsvensters beheren om informatie in te winnen over de beschikbare instrumenten voor hun project of om na te gaan of zij geïnteresseerd zijn om te investeren.


M. de Clippele indique ensuite qu'en vertu du dernier alinéa de cet article, une action d'une entreprise commerciale ou artisanale est irrecevable, si elle est basée sur une activité pour laquelle l'entreprise à la date de l'introduction de cette action, n'était pas inscrite ou qui ne tombe pas sous l'objet social pour lequel l'entreprise est inscrite à cette date.

De heer de Clippele wijst er vervolgens op dat ingevolge het laatste lid van dit artikel een vordering van een handels- of ambachtsonderneming onontvankelijk is, indien zij gebaseerd is op een activiteit waarvoor de onderneming op de datum van de inleiding van deze vordering niet is ingeschreven of die niet valt onder het maatschappelijk doel waarvoor de onderneming op deze datum is ingeschreven.


Elle renvoie ensuite à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1700/1, p. 15), qui indique qu'il serait préférable de parler du Royaume de Belgique plutôt que du gouvernement du Royaume de Belgique.

Zij verwijst verder naar het advies van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1700/1, blz. 15) waarin gesteld wordt dat men beter spreekt van de Belgische Staat dan van het Koninkrijk België.


Elle renvoie ensuite à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1700/1, p. 15), qui indique qu'il serait préférable de parler du Royaume de Belgique plutôt que du gouvernement du Royaume de Belgique.

Zij verwijst verder naar het advies van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1700/1, blz. 15) waarin gesteld wordt dat men beter spreekt van de Belgische Staat dan van het Koninkrijk België.


La charte définit ensuite certaines modalités pratiques concernant les aspects opérationnels de la mise en oeuvre. Elle précise, par exemple, que la Commission n'approvisionnera que les PCN (ou les organismes spécialisés indiqués par les PCN) en documents «Europass-Formation».

Verder omvat de overeenkomst werkafspraken over de operationele aspecten van de uitvoering, bijvoorbeeld dat de Commissie alleen "Europass beroepsopleidingen"-documenten levert aan NCP's (of door de NCP's aangewezen gespecialiseerde agentschappen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle indique ensuite ->

Date index: 2021-01-26
w