Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle ne fera sentir pleinement » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la décision de maintenir un système de surveillance essentiellement décentralisé s'appuie sur le niveau élevé de confiance entre les autorités compétentes et la coopération au sein des nouvelles autorités de surveillance européennes, et elle ne fera sentir pleinement ses effets que si elle est confortée par un cadre transfrontalier solide pour la gestion des crises, adossé à des mécanismes de financement robustes.

Deze keuze om vast te houden aan een toezichtsysteem dat in wezen gedecentraliseerd is, is echter op een hoge mate van vertrouwen tussen de autoriteiten en samenwerking binnen de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten gebaseerd, en zal slechts ten volle effect sorteren indien zij geflankeerd wordt door een stevig grensoverschrijdend kader voor crisisbeheersing dat door krachtige financieringsregelingen wordt ondersteund.


Elle aide les citoyens à se sentir en sécurité pour leur permettre d'exploiter pleinement les possibilités créées par les nouvelles formes et modalités d'emploi, les nouvelles relations de travail avec les employeurs, l'augmentation des possibilités de transition professionnelle ainsi que le travail non salarié.

Zo kunnen ze alle vruchten plukken van nieuwe werkvormen en -patronen, nieuwe arbeidsrelaties met werkgevers, carrièreswitches en werken als zelfstandige.


La Commission modifiera les règles en vigueur afin de simplifier davantage encore la procédure européenne de règlement des petits litiges; elle fera en sorte que les facilités offertes par cette procédure soient pleinement exploitées et elle portera le plafond à 25 000 EUR.

De Commissie zal de bestaande regels herzien om de Europese procedure voor geringe vorderingen verder te vereenvoudigen, ervoor te zorgen dat de door de procedure geboden faciliteiten volledig worden benut en het huidige plafond tot 25 000 EUR op te trekken.


3. constate qu'en raison de la transposition inadéquate du troisième train de mesures législatives concernant le marché intérieur de l'énergie, les avantages du secteur de l'énergie ne se sont pas encore fait pleinement sentir pour les acteurs du marché intérieur et qu'il n'existe pas encore de marché intérieur de l'énergie transfrontalier; invite, dès lors, instamment la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la transposition et la mise en œuvre du troisième train de mesures, qui a été retardé, en pressant les États membres de se mettre en conformité, en les empêchant de créer de nouveaux obstacles et en inflige ...[+++]

3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en w ...[+++]


La Commission modifiera les règles en vigueur afin de simplifier davantage encore la procédure européenne de règlement des petits litiges; elle fera en sorte que les facilités offertes par cette procédure soient pleinement exploitées et elle portera le plafond à 25 000 EUR.

De Commissie zal de bestaande regels herzien om de Europese procedure voor geringe vorderingen verder te vereenvoudigen, ervoor te zorgen dat de door de procedure geboden faciliteiten volledig worden benut en het huidige plafond tot 25 000 EUR op te trekken.


L'avantage d'une législation de l'Union ne se fera pleinement sentir que lorsque ces mesures auront toutes été transposées en droit national.

Pas wanneer alle maatregelen in wetgeving zijn omgezet, zal de meerwaarde van EU-wetgeving volledig duidelijk worden.


L'avantage d'une législation de l'Union dans ce domaine ne se fera pleinement sentir que lorsque ces mesures auront toutes été transposées dans la législation.

Pas wanneer alle maatregelen in wetgeving zijn omgezet, zal de meerwaarde van EU-wetgeving op dit gebied volledig duidelijk worden.


Cependant, si une personne est malade ou sort de maladie, elle a besoin de se sentir en sécurité dans un foyer, non dans l'isolement d'un appartement situé dans un grand bâtiment en mauvais béton, mais dans des communautés où l'environnement de vie fera partie du soutien et de la stabilité qui lui sont nécessaires.

Wie ziek is of van een ziekte geneest, heeft behoefte aan een veilig tehuis, niet geïsoleerd in torenflats of vervallen inrichtingen, maar in gemeenschappen, waar de levendige omgeving deel uitmaakt van de nodige steun en stabiliteit.


À cet égard, les autorités portugaises devraient confirmer publiquement les mesures envisagées et les chiffres relatifs à chacune d'entre elles en attendant que l'effet d'allégement sur les finances publiques de mesures à caractère plus structurel se fasse pleinement sentir.

In dit verband moeten de Portugese autoriteiten de geprogrammeerde maatregelen en de daarmee gemoeide bedragen in het openbaar bevestigen, totdat maatregelen van meer structurele aard hun volledige ontlastende uitwerking op de openbare financiën hebben.


Les préoccupations pédagogiques et sociales du rapport sont, certes, louables, mais elles pèseront, en fin de compte, assez peu face aux répercussions que l’extension, en l’état, de cet outil fera immédiatement sentir aux peuples européens.

De pedagogische en sociale doelstellingen van het verslag zijn beslist prijzenswaardig, maar zullen uiteindelijk niet opwegen tegen de concrete en onmiddellijke impact die de uitbreiding van Internet zal hebben op de Europese bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle ne fera sentir pleinement ->

Date index: 2021-01-04
w