Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle nous paraît intéressante " (Frans → Nederlands) :

Par contre, l'idée de M. Nothomb et consorts qui fixe le domicile fictivement dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde lui paraît intéressante parce qu'elle est une solution pour le Belge, résidant à l'étranger, qui n'est plus inscrit dans une commune.

Spreker is wel te vinden voor het idee van de heer Nothomb c.s. om de fictieve woonplaats te situeren in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde. Dit kan een oplossing zijn voor de Belgen die in het buitenland verblijven en die niet meer ingeschreven zijn in een gemeente.


Malgré le fait que l'idée d'élargir cette solidarité est intéressante, elle lui paraît peu praticable en l'espèce.

Hoewel het idee om die solidariteit te verruimen interessant is, lijkt het hem in dit geval moeilijk haalbaar.


On peut toujours faire mieux et plus mais l'approche belge me paraît intéressante car elle intervient sur plusieurs éléments: soutien à des ONG belges et des ONG travaillant en partenariat avec des ONG locales, projet Rejusco visant à lutter contre l'impunité et à mettre en place un système judiciaire, mobilisation politique, par exemple vers les Nations unies, en demandant l'élargissement du mandat de l'ONU, avec un certain succès au mois de décembre.

Het gaat verder op die weg. We kunnen altijd meer en beter doen, maar de Belgische aanpak is interessant want hij grijpt in op verschillende elementen : ondersteuning van de Belgische NGO's en van NGO's die samenwerken met lokale NGO's, het Rejuscoproject om de straffeloosheid te bestrijden en om een rechtssysteem en politieke mobilisatie tot stand te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van de Verenigde Naties, door in december de uitbreiding van het VN-mandaat te vragen, met enig succes.


Par contre, l'idée de M. Nothomb et consorts qui fixe le domicile fictivement dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde lui paraît intéressante parce qu'elle est une solution pour le Belge, résidant à l'étranger, qui n'est plus inscrit dans une commune.

Spreker is wel te vinden voor het idee van de heer Nothomb c.s. om de fictieve woonplaats te situeren in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde. Dit kan een oplossing zijn voor de Belgen die in het buitenland verblijven en die niet meer ingeschreven zijn in een gemeente.


2. Il paraît évident qu'une partie des conducteurs fantômes optent volontairement pour ce comportement, parfois par simple goût du risque. a) Pouvez-vous nous détailler l'éventail des sanctions envisageables? b) Pouvez-vous nous dire quelle est la proportion de conducteurs qui se retrouvent à contre-sens de manière involontaire? c) Parmi les causes qui peuvent expliquer cette erreur, retrouve-t-on le manque de clarté dans l'infrastructure routière (écl ...[+++]

2. In een aantal gevallen gaat het niet om een vergissing, maar gaat men wetens en willens spookrijden, bijvoorbeeld voor de kick. a) Welk straffenarsenaal is er voorhanden? b) Welk percentage van de overtreders gaat per vergissing spookrijden? c) Is onvoldoende zichtbaarheid (onvoldoende verlichting, ontoereikende signalisatie, slecht aangegeven toegangswegen, enz.) een van de oorzaken van die fout? d) Zo ja, houden bepaalde plaatsen een groter risico in dan andere? e) Werd al geprobeerd op die plaatsen verbeteringen aan te brengen o ...[+++]


Ensuite, l’inclusion des réfugiés dans la catégorie des résidents légaux pouvant bénéficier de ce régime; cette facilité était absente de la proposition initiale, elle nous paraît intéressante à tous points de vue, politique, humanitaire et économique.

Vervolgens het opnemen van vluchtelingen in de categorie van legale ingezetenen die van deze regeling gebruik kunnen maken; deze bepaling stond niet in het oorspronkelijke voorstel en ze lijkt ons in elk opzicht, politiek, humanitair en economisch, waardevol.


Elle me paraît légère et j’espère de tout cœur que l’avenir ne nous dira pas qu’elle fut coupable face aux potentiels enjeux sanitaires.

Ze lijkt me erg zwak en ik hoop van harte dat de mogelijke gezondheidsproblemen ons in de toekomst niet zullen uitwijzen dat net die methode de oorzaak was.


C’est souvent un sujet tabou, mais elle me paraît quand même intéressante et elle mérite d’être étudiée.

Dat is een onderwerp waar vaak een taboe op rust, maar ik vind het de moeite van het overwegen waard.


Une dernière remarque à propos de la nouvelle directive sur le marché intérieur des services: elle me paraît réellement un cas de folie furieuse, car elle sape tout ce que nous avons construit en Europe en matière de subsidiarité et de primauté des règles du pays dans lesquels les services sont fournis.

Een laatste opmerking nog over de nieuwe richtlijn betreffende de interne markt voor diensten: die lijkt mij echt het toppunt van gekte, omdat erin alles ondermijnd wordt dat we in Europa vastgesteld hebben op het gebied subsidiariteit en het prevaleren van de regels van het land waar de diensten worden verricht.


L'approche des Pays-Bas qui veulent avancer l'instauration de la norme Euro 5 pour les voitures individuelles et les véhicules utilitaires légers me paraît intéressante car, au-delà des particules fines, elle vise aussi les oxydes d'azote.

De Nederlandse aanpak die de invoering van de Euro 5-norm voor personenwagens en lichte bedrijfswagens wil vervroegen, lijkt mij interessant want naast stofdeeltjes beoogt die ook NO .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle nous paraît intéressante ->

Date index: 2021-06-11
w