Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pose néanmoins " (Frans → Nederlands) :

La sénatrice se dit satisfaite des mesures concernant l'AFSCA. Elle revient néanmoins sur une question qu'elle a posée au ministre en séance plénière quelques jours plus tôt, concernant la manière dont sont perçues les cotisations à charge des entreprises du secteur de l'horticulture.

De senatrice is tevreden over de maatregelen betreffende het FAVV. Zij komt toch nog even terug op een vraag die zij een aantal dagen voordien aan de minister stelde in de plenaire vergadering, over de manier waarop de bijdragen worden geïnd bij de mensen die werken in de tuinbouw.


Elle souhaiterait néanmoins obtenir des réponses aux questions qu'elle a posées au sujet de sa mise en oeuvre et des moyens budgétaires qui pourront être dégagés, et voudrait également voir développer et compléter les dispositions relatives aux droits du patient.

Toch kreeg ze graag een antwoord op de vragen over de praktische toepassing ervan en over de budgettaire middelen die ter beschikking zullen worden gesteld. Tevens vindt ze dat de bepalingen betreffende de patiëntenrechten moeten worden uitgewerkt en aangevuld.


Si la question lui semble intéressante, le président estime néanmoins qu'elle pose certains problèmes d'ordre pratique : quelles sont les ONG nationales, dans quelle mesure sont-elles représentatives, etc.

Dit lijkt volgens de voorzitter weliswaar een interessante vraag, maar dit stelt volgens hem enkele problemen van praktische aard : welke nationale NGO's zijn er, in welke mate zijn ze representatief enz. ?


La sénatrice se dit satisfaite des mesures concernant l'AFSCA. Elle revient néanmoins sur une question qu'elle a posée au ministre en séance plénière quelques jours plus tôt, concernant la manière dont sont perçues les cotisations à charge des entreprises du secteur de l'horticulture.

De senatrice is tevreden over de maatregelen betreffende het FAVV. Zij komt toch nog even terug op een vraag die zij een aantal dagen voordien aan de minister stelde in de plenaire vergadering, over de manier waarop de bijdragen worden geïnd bij de mensen die werken in de tuinbouw.


L'intervenant se pose néanmoins quelques questions concrètes. La réduction du personnel de certaines justices de paix est-elle imputable à la création de tribunaux de police distincts ?

Toch stelt dit lid zich een paar concrete vragen, namelijk of de vermindering van het personeel van sommige vredegerechten te wijten is aan het instellen van afzonderlijke politierechtbanken.


− (IT) La proposition de la Commission vise à améliorer le fonctionnement du marché intérieur en réduisant les barrières commerciales entre les pays, mais elle pose néanmoins des problèmes tant pour les consommateurs que pour les producteurs.

− (IT) Dit voorstel van de Commissie heeft tot doel de werking van de interne markt te bevorderden. Het zorgt namelijk voor verwijdering van de belemmeringen voor grensoverschrijdende handel. Het voorstel levert echter problemen op voor consumenten en bedrijven.


Si les décisions sur des questions de nationalité et de citoyenneté relèvent bien de la compétence exclusive de chaque État membre, la décision adoptée à Malte pose néanmoins problème dans la mesure où elle permet que de nouveaux citoyens voyagent dans l'Union européenne et le reste de l'espace Schengen sans consultation des autres États membres et des pays faisant partie de l'espace Schengen.

Ofschoon besluiten inzake nationaliteit en burgerschap binnen de exclusieve bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten vallen, zorgt het Maltese besluit voor problemen aangezien het nieuwe burgers het recht geeft binnen de EU te reizen en toegang te krijgen tot de Schengenruimte, zonder dat de andere landen daarover zijn geraadpleegd.


Il est néanmoins évident que la situation est loin d’être idyllique dans certains pays, où elle pose un problème d’une grande importance politique.

Het is desalniettemin duidelijk dat in een aantal landen de situatie verre van ideaal is en dat het gaat om een probleem van groot politiek belang.


Néanmoins, étant donné que la question posée était une question claire, je peux vous dire que, en ce qui concerne les opinions relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires en Europe, 55% de la population interrogée l’approuve, pourvu qu’elle soit accompagnée de la réglementation gouvernementale habituelle ou d’une réglementation plus stricte.

Aangezien de vraag echter heel duidelijk was, kan ik u zeggen dat als het gaat om embryonaal stamcelonderzoek, 55 procent van de Europese bevolking dit goedkeurt, op voorwaarde dat de gebruikelijke regelgeving of nog strengere regels worden toegepast.


La question des acquisitions de participations minoritaires par un concurrent revêt une importance particulière. Elle n'est pas reprise dans le règlement en vigueur mais pose, néanmoins, un problème grave de restriction de la concurrence lorsqu'elle se produit sur des marchés très concentrés.

Van bijzonder belang is de aanwerving van minderheidsbelangen door een concurrent, hetgeen niet onder de bestaande verordening valt, maar wel leidt tot een ernstig probleem in verband met de beperking van de mededinging wanneer op sterk geconcentreerde markten wordt geopereerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pose néanmoins ->

Date index: 2024-11-11
w