Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle renvoie explicitement " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, elle renvoie explicitement à la déclaration commune relative à l'intégration de la sécurité et de la santé dans l'enseignement et la formation, qui a été élaborée dans le cadre de l'organisation de l'Année européenne pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail et qui a été signée par tous les réseaux d'enseignement le 8 octobre 1992.

Zij wenst in dit verband expliciet te verwijzen naar de gemeenschappelijke verklaring inzake de integratie van veiligheid en gezondheid in onderwijs en opleiding, als bijdrage tot het Europees jaar voor veiligheid en gezondheid op het werk, die door alle onderwijsnetten werd ondertekend op 8 oktober 1992.


À cet égard, elle renvoie explicitement à la déclaration commune relative à l'intégration de la sécurité et de la santé dans l'enseignement et la formation, qui a été élaborée dans le cadre de l'organisation de l'Année européenne pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail et qui a été signée par tous les réseaux d'enseignement le 8 octobre 1992.

Zij wenst in dit verband expliciet te verwijzen naar de gemeenschappelijke verklaring inzake de integratie van veiligheid en gezondheid in onderwijs en opleiding, als bijdrage tot het Europees jaar voor veiligheid en gezondheid op het werk, die door alle onderwijsnetten werd ondertekend op 8 oktober 1992.


Elle renvoie ensuite au point 4.3 de la note de politique de la ministre, qui promet explicitement un deuxième pilier de pension pour les agents contractuels des services publics.

Zij verwijst verder naar punt 4.3 van de beleidsnota van de minister, waarin een tweede pensioenpijler voor de contractuele personeelsleden in overheidsdienst uitdrukkelijk in het vooruitzicht wordt gesteld.


Elle renvoie ensuite au point 4.3 de la note de politique de la ministre, qui promet explicitement un deuxième pilier de pension pour les agents contractuels des services publics.

Zij verwijst verder naar punt 4.3 van de beleidsnota van de minister, waarin een tweede pensioenpijler voor de contractuele personeelsleden in overheidsdienst uitdrukkelijk in het vooruitzicht wordt gesteld.


Elle rejoint également les recommandations du Commissariat flamand aux droits de l'enfant, qui renvoie explicitement, notamment dans son rapport annuel 2004, sous l'intitulé « le droit à une identité », au droit pour chaque enfant d'être informé sur son ascendance.

Het sluit tevens aan bij de aanbevelingen van het Kinderrechtencommissariaat, dat onder meer in zijn jaarverslag 2004 onder de titel « recht op een identiteit » expliciet verwijst naar het recht van elk kind op « informatie over zijn afkomst ».


Un renvoi doit être demandé dès qu’il apparaît évident qu’un jugement de la CJUE est nécessaire pour qu’une juridiction nationale puisse rendre son jugement et lorsqu’elle est en mesure de définir de manière suffisamment explicite le contexte juridique et factuel de l’affaire et les questions juridiques soulevées.

Een verwijzing moet aanhangig worden gemaakt zodra duidelijk is dat een nationale rechterlijke instantie een prejudiciële verwijzing van het HvJ EU nodig heeft om een vonnis te kunnen vellen en zodra deze in staat is om voldoende gedetailleerd de wettelijke en feitelijke context van de zaak en de daarbij gepaard gaande juridische kwesties te beschrijven.


Je salue le fait qu’en plus de tous les autres points importants qu’elle formule, le rapporteur renvoie explicitement à la nécessité de veiller à ce que les femmes aient un rôle plus fort et à la promotion du respect des droits des femmes, des minorités et des enfants si l’on veut faire du bon travail en Irak.

Ik verwelkom het feit dat naast alle andere belangrijke punten die de rapporteur aanstipt, zij expliciet wijst op de noodzaak om te zorgen dat vrouwen een sterkere rol krijgen en om respect voor de rechten van vrouwen, minderheden en kinderen te bevorderen, wil in Irak goed werk gedaan kunnen worden.


Elle considère que le renvoi dans le corps de texte à une carte précise est indispensable pour la bonne compréhension du projet par tous et que l'ensemble des intitulés et symboles des légendes doivent être explicités et faire référence directement à des éléments du texte.

Zij meent dat de verwijzing naar een specifieke kaart in het corpus van de tekst noodzakelijk is voor een goed begrip van het ontwerp door eenieder en dat alle titels en symbolen van de legende moeten verduidelijkt worden en rechtstreeks verwijzen naar elementen van de tekst.


Elle considère que la cartographie des mesures prônées et le renvoi dans le corps du texte à une carte précise est indispensable pour la bonne compréhension du projet par tous et que l'ensemble des intitulés et symboles des légendes doivent être explicités et faire référence directement à des éléments du texte.

Zij meent dat de cartografie van de vooropgestelde maatregelen en de verwijzing naar een specifieke kaart in het corpus van de tekst noodzakelijk is voor een goed begrip van het ontwerp door eenieder en dat alle titels en symbolen van de legendes moeten verduidelijkt worden en rechtstreeks verwijzen naar elementen van de tekst.


Concernant la violation alléguée des articles 170, 171 et 173 de la Constitution, le Conseil des ministres fait valoir que les cotisations prévues par la loi du 23 mars 1998 sont des rétributions et non des impôts, qu'elles sont prévues explicitement par la loi, étant donné que l'article 3 renvoie à l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, et que même s'il fallait considérer qu'il s'agit d'un impôt, il résulte de la jurisprudence de la Cour que l'article 170 de la Constitution n'empêche pas ...[+++]

Inzake de aangevoerde schending van de artikelen 170, 171 en 173 van de Grondwet, voert de Ministerraad aan dat de bij de wet van 23 maart 1998 ingestelde bijdragen retributies maar geen belastingen zijn, dat de wet daarin expliciet heeft voorzien, gelet op het feit dat artikel 3 verwijst naar artikel 45 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en dat, zelfs als men ervan zou moeten uitgaan dat het om een belasting gaat, uit de rechtspraak van het Hof volgt dat artikel 170 van de Grondwet niet belet dat een belasting wordt geheven ten voordele van een openbare instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle renvoie explicitement ->

Date index: 2023-05-22
w