Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle s'élève donc " (Frans → Nederlands) :

Pour l'année 2013, elle s'élève donc à 657,57 euros.

Voor het jaar 2013 bedroeg zij dus 657,57 euro.


Ce n'est pas non plus rassurant pour la police qui doit travailler dans un cadre trop vague et trop fragile : la police elle-même est donc en attente de cette réforme et de la sécurité juridique qu'elle entraînera » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).

Ze is al evenmin geruststellend voor de politie, die moet werken binnen een te vaag en te onzeker raamwerk. De politie wacht dus zelf op deze hervorming en op de rechtszekerheid die ze zal meebrengen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).


Le coût pour l'utilisateur final s'élève donc à 1 euro par jour au lieu de trois euros.

De kost voor de eindgebruiker bedraagt dus 1 euro per dag in plaats van drie euro.


La différence par rapport à 2015 s'élève donc à 410 millions d'euros.

Het verschil ten opzichte van 2015 beloopt dus 410 miljoen euro.


Il convient donc de souligner le fait que les données chiffrées dans les tableaux ne reflètent que le nombre d'affaires ou le nombre de suspects impliqués dans une affaire de criminalité informatique qui, selon les enregistrements dans le système TPI, est traité par les parquets correctionnels, et qu'elles ne donnent donc pas d'indication sur l'étendue de ce phénomène criminel.

Het dient dus benadrukt te worden dat de cijfergegevens in de tabellen enkel een beeld geven van het aantal zaken of het aantal verdachten betrokken in een zaak met betrekking tot informaticacriminaliteit dat volgens de registraties in het REA-systeem door de correctionele parketten wordt behandeld, en dus geen indicatie zijn van de omvang van dit crimineel fenomeen.


Leurs prestations s’élèvent donc à environ huit heures (de 9h30 à 17h30).

Ze presteren dus ongeveer acht uur (van 09u30 tot 17u30).


Est-ce à dire que les assurances incendie, etc., ne font jamais partie des exceptions (et qu'elles sont donc toujours résiliables annuellement ?) ou qu'elles en font toujours partie (et qu'elles ne sont donc pas résiliables au-dessus du seuil des 30 ou des 965 millions) ?

Betekent dit dat brandverzekeringen, enz. altijd buiten de uitzondering vallen (dus altijd jaarlijks opzegbaar zijn), of altijd binnen de uitzondering (dus niet jaarlijks opzegbaar boven 30 of 965 miljoen) ?


Dans le cas d'espèce, on justifiera sans doute cette situation par le fait que ces informations n'étaient plus d'actualité (antérieures à 1985), que d'éventuelles infractions ­ pour autant qu'elles eussent pu être prouvées ­ étaient prescrites, qu'elles n'avaient donc qu'un intérêt historique et qu'il n'y a donc eu en pratique aucun inconvénient à agir de la sorte.

In het huidige geval zal men deze situatie wellicht rechtvaardigen met het feit dat deze inlichtingen niet langer actueel waren (ouder dan 1985), dat eventuele inbreuken ­ voor zover ze al konden worden bewezen ­ verjaard waren, dat ze dus enkel historische waarde hadden en dat er in de praktijk dan ook geen enkel bezwaar was om op deze manier te handelen.


Il se pourrait en effet que, pendant la grossesse, la mère porteuse ne s'occupe pas de l'enfant à naître comme on pourrait s'attendre à ce qu'elle le fasse normalement. Il se pourrait que, sachant qu'elle devra de toute façon céder l'enfant et qu'elle ne pourra donc pas le considérer comme le sien, elle prenne davantage de risques de santé (tabagisme, consommation excessive d'alcool ou de drogue, transmission de maladies infectieuses).

Het is immers niet denkbeeldig dat een draagmoeder het ongeboren kind tijdens de zwangerschap niet dezelfde zorg toedraagt welke men normaal kan verwachten : omdat zij het kind toch zal moeten afstaan en het dus niet zal mogen beschouwen als het hare, is het mogelijk dat zij meer gezondheidsrisico's neemt zoals bijvoorbeeld roken, overmatig gebruik van alcohol of drugs, de transmissie van infectieziekten.


Si l'on considère la population sans emploi, cette moyenne s'élève à 20,3%, si l'on considère la population non active, elle s'élève à 24,3% et si l'on considère la population au travail, elle atteint 11,9%.

Bij de werkloze bevolking bedraagt dit gemiddelde 20,3%, bij de niet-actieve bevolking 24,3% en bij de actieve bevolking 11,9%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'élève donc ->

Date index: 2022-01-03
w