Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle soutiendra donc » (Français → Néerlandais) :

Cette nouvelle équipe en général et le ministre Dupont en particulier ont toute sa confiance. Elle soutiendra donc le projet de loi à l'examen.

Zij heeft het volste vertrouwen in deze nieuwe ploeg in het algemeen en minister Dupont in het bijzonder en zal het voorliggende wetsontwerp dus steunen.


Cette nouvelle équipe en général et le ministre Dupont en particulier ont toute sa confiance. Elle soutiendra donc le projet de loi à l'examen.

Zij heeft het volste vertrouwen in deze nieuwe ploeg in het algemeen en minister Dupont in het bijzonder en zal het voorliggende wetsontwerp dus steunen.


Elle ne soutiendra donc pas cet amendement.

Zij kan dit amendement dan ook niet steunen.


Si la commission veut préserver le climat dans lequel baigne la discussion relative à la résolution proposée, elle doit approuver les deux amendements n 39 et 40 que l'intervenant a cosignés et qu'il soutiendra donc avec la plus grande conviction.

Indien de commissie die sfeer waarin de voorgestelde resolutie baadt, wenst te behouden, dan moeten de twee amendementen nrs. 39 en 40 worden aangenomen. Spreker heeft die amendementen mee ondertekend en zal ze dan ook met volle overtuiging goedkeuren.


Il soutiendra donc l'amendement de M. Van Den Driessche, car c'est dans l'intérêt de la monarchie elle-même.

Hij zal dan ook het amendement van de heer Van Den Driessche steunen vermits het in het belang is van de monarchie zelf.


Elle soutiendra donc un contrôle approprié et cohérent, par exemple en publiant des lignes directrices à ce sujet, ainsi que l’annonçait l’Agenda du consommateur européen.[94]

Zij zal derhalve passende en coherente handhavingsmaatregelen ondersteunen, bijvoorbeeld door dienaangaande richtsnoeren te verstrekken, zoals aangekondigd in de Europese consumentenagenda[94].


Elle soutiendra donc un contrôle approprié et cohérent, par exemple en publiant des lignes directrices à ce sujet, ainsi que l’annonçait l’Agenda du consommateur européen.[94]

Zij zal derhalve passende en coherente handhavingsmaatregelen ondersteunen, bijvoorbeeld door dienaangaande richtsnoeren te verstrekken, zoals aangekondigd in de Europese consumentenagenda[94].


Elles doivent donc s'inscrire dans une stratégie plus large. La Commission soutiendra donc les États membres et les parties prenantes dans les efforts qu'ils accomplissent pour mettre au point des programmes d'information et d'éducation relatifs à la consommation d'alcool et à la grossesse.

Ze moeten daarom deel uitmaken van een bredere strategie. De Commissie zal daarom de inspanningen van de lidstaten en belanghebbenden omdersteunen om informatie- en onderwijsprogramma’s met betrekking tot alcoholgebruik en zwangerschap te ontwikkelen.


L'indépendance financière de la BCE, de sorte qu'elle puisse assurer elle-même son fonctionnement, renforcera également sa crédibilité sur les marchés internationaux et donc soutiendra l'euro dans l'optique de la troisième phase qui débutera le 1er janvier 2002.

Financiële onafhankelijkheid van de ECB, zodat de bank zichzelf kan financieren, vergroot ook de geloofwaardigheid van de Europese Centrale Bank op de internationale financiële markten. Hierdoor wordt ook de euro versterkt op weg naar de derde fase vanaf 1 januari 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soutiendra donc ->

Date index: 2024-10-21
w