Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s’avère indispensable » (Français → Néerlandais) :

L'utilisation est autorisée si elle s'avère indispensable et est limitée au strict nécessaire.

Het gebruik van digitale opslagmedia is enkel toegestaan indien onontbeerlijk en wordt desgevallend tot het strikte nodig beperkt.


T. considérant qu'aucune aide psychologique n'est proposée aux victimes du conflit, notamment aux victimes de viol, alors qu'elle s'avère indispensable;

T. overwegende dat broodnodige gerichte psychologische hulp voor slachtoffers van het conflict, zo ook van verkrachtingen, niet voorhanden is;


L. considérant qu'aucune aide psychologique n'est proposée aux victimes du conflit, notamment aux victimes de viol, alors qu'elle s'avère indispensable;

L. overwegende dat broodnodige gerichte psychologische hulp voor slachtoffers van het conflict, zo ook van verkrachtingen, niet voorhanden is;


L. considérant qu'aucune aide psychologique n'est proposée aux victimes du conflit, notamment aux victimes de viol, alors qu'elle s'avère indispensable;

L. overwegende dat broodnodige gerichte psychologische hulp voor slachtoffers van het conflict, zo ook van verkrachtingen, niet voorhanden is;


Bien que cette méthode exige beaucoup de travail, elle s'avère indispensable à la réussite du projet.

Hoewel dit een zeer arbeidsintensieve methode is, blijkt dit noodzakelijk te zijn om te slagen.


5. L'assistance technique, y compris la gestion, le suivi, l'information et la communication, le règlement des plaintes ainsi que le contrôle et l'audit, peut être admissible au bénéfice du Fonds, dans la mesure où elle s'avère indispensable pour faire face aux actions liées à la réhabilitation et ne dépasse pas 2 % du montant total de la contribution.

5. Externe technische bijstand, zoals beheer, toezicht, voorlichting en communicatie, klachtenafhandeling en controle en audit, kan in aanmerking komen voor een bijdrage uit het Fonds, mits deze van essentieel belang is voor de herstelwerkzaamheden en niet meer dan 2% van de totale bijdrage beloopt.


Une telle restriction empêcherait de collaborer avec la plupart des pays alors qu'elle peut s'avérer indispensable dans certaines situations.

Een dergelijke beperking zou een samenwerking met het merendeel van de landen verhinderen terwijl deze samenwerking in sommige situaties noodzakelijk kan zijn.


Dans le texte, les conditions d'utilisation allogénique sont clairement déterminées, elles ont trait à des situations particulières où l'utilisation allogénique peut s'avérer indispensable en fonction d'un risque particulier encouru par le donneur ou le receveur.

In de tekst staan de voorwaarden voor allogeen gebruik duidelijk vermeld, zij hebben betrekking op bijzondere situaties waarin allogeen gebruik noodzakelijk kan zijn bij een bepaald risico voor donor of ontvanger.


En temps normal, la mesure est souhaitable, mais, dans le contexte de récession économique actuel, elle s’avère indispensable.

Dat is al wenselijk in normale tijden, maar in de huidige economische crisis is het nog wenselijker.


Une allocation optimale des ressources financières disponibles de l'assurance maladie s'avère donc plus que jamais indispensable; elle doit se traduire chaque fois que cela est possible par une approche coût-efficacité dans les dépenses de santé, sans concession cependant sur l'accessibilité et la qualité des soins délivrés aux patients.

Een optimale aanwending van de financiële middelen die de ziekteverzekering ter beschikking heeft, blijkt dus meer dan ooit noodzakelijk; dat moet zich telkens wanneer het mogelijk is vertalen in een kosteneffectieve benadering van de gezondheidsuitgaven, zonder evenwel toegevingen te doen inzake de toegankelijkheid en de kwaliteit van de aan de patiënt verstrekte zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s’avère indispensable ->

Date index: 2024-12-07
w