Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était arrivée " (Frans → Nederlands) :

La partie demanderesse avait demandé une indemnisation forfaitaire sans expliquer comment elle était arrivée à ce montant.

De vragende partij had een forfaitaire vergoeding gevraagd zonder uit te leggen hoe hij tot dit bedrag was gekomen.


La partie demanderesse avait demandé une indemnisation forfaitaire sans expliquer comment elle était arrivée à ce montant.

De vragende partij had een forfaitaire vergoeding gevraagd zonder uit te leggen hoe hij tot dit bedrag was gekomen.


Si elle était arrivée plus vite, ne pensez-vous pas que cette nouvelle tragédie aurait pu être évitée?

Denkt u niet dat deze nieuwe tragedie voorkomen had kunnen worden als de hulp sneller was gearriveerd?


La Cour a estimé que Tabitha se trouvait dans une position d'extrême vulnérabilité lorsqu'elle est arrivée en tant que très jeune enfant séparée de ses parents dans un pays qui lui était totalement inconnu.

Het EHRM stelde vast dat Tabitha zich in een extreem kwetsbare positie bevond toen ze als kind zonder ouders, op zeer jonge leeftijd in een haar volstrekt onbekend land aankwam.


C'est sur la base de ce contrôle marginal que la Cour d'arbitrage a décidé que la condition de connaissances linguistiques pour les greffiers en chef de certains cantons était « manifestement disproportionnée à l'objectif poursuivi », tandis qu'elle est arrivée à la conclusion inverse à propos des juges de paix et/ou des juges de paix suppléants de ces cantons.

Het is op grond van deze marginale toetsing dat het Arbitragehof heeft beslist dat de taalkennisvereiste voor de hoofdgriffiers van sommige kantons « kennelijk onevenredig is ten opzichte van het nagestreefde doel », terwijl het ten aanzien van de vrederechters en/of plaatsvervangende vrederechters van die kantons tot de tegenovergestelde conclusie is gekomen.


Bien qu’elle soit arrivée au pouvoir démocratiquement, la gauche espagnole s’est comportée de manière semblable à la gauche de la Russie bolchevique, dont la principale cible d’attaque était l’Église.

De linkse partijen in Spanje gedroegen zich, hoewel ze democratisch aan de macht waren gekomen, net als in bolsjewistisch Rusland.


- (EL) Monsieur le Président, la semaine dernière, la présidence autrichienne a annoncé que la période de réflexion sur la Constitution européenne était arrivée à son terme et qu’elle comptait présenter une nouvelle proposition lors du sommet de juin.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het Oostenrijks voorzitterschap kondigde vorige week aan dat de reflectieperiode met betrekking tot de Europese Grondwet voorbij was en dat het van plan was de Europese Raad in juni een nieuw voorstel voor te leggen.


C’est pourquoi l’initiative prise par Jo Leinen était la bonne et elle est arrivée au bon moment.

Daarom is het initiatief van collega Jo Leinen niet alleen erg juist maar ook juist op tijd.


C’est pourquoi l’initiative prise par Jo Leinen était la bonne et elle est arrivée au bon moment.

Daarom is het initiatief van collega Jo Leinen niet alleen erg juist maar ook juist op tijd.


Le 22 février 2002, la United States Environmental Protection Agency a annoncé qu'elle était arrivée à un accord volontaire avec l'industrie pour mettre fin à l'utilisation des CCA pour le bois destiné au secteur résidentiel et aux jouets à partir du 1 janvier 2004.

Op 22 februari 2002 kondigde het Amerikaans Milieubureau aan dat er met de industrie een vrijwillige overeenkomst was bereikt om vanaf 1 januari 2004 het gebruik van CCA-zouten voor residentiële doeleinden of voor speeltuigen stop te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était arrivée ->

Date index: 2023-04-08
w