Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles devront reprendre » (Français → Néerlandais) :

Les recettes quant à elles devront reprendre uniquement les droits constatés de l'exercice.

Wat de ontvangsten betreft, dienen enkel de netto vastgestelde rechten van het dienstjaar in aanmerking te worden genomen.


M. considérant que la loi thaïlandaise prévoit que la chambre ne peut reprendre ses activités que si 95 % des 500 sièges qu'elle comprend (soit 475) sont pourvus; que des élections partielles devront être organisées dans les zones concernées;

M. overwegende dat de Thaise wetgeving bepaalt dat het parlement niet bijeen kan komen als niet ten minste 95% (d.w.z. 475 zetels) van de in totaal 500 zetels zijn bezet; overwegende dat dit betekent dat in de betroffen districten nieuwe verkiezingen zullen moeten worden gehouden;


M. considérant que la loi thaïlandaise prévoit que la chambre ne peut reprendre ses activités que si 95 % des 500 sièges qu'elle comprend (soit 475) sont pourvus; que des élections partielles devront être organisées dans les zones concernées;

M. overwegende dat de Thaise wetgeving bepaalt dat het parlement niet bijeen kan komen als niet ten minste 95% (d.w.z. 475 zetels) van de in totaal 500 zetels zijn bezet; overwegende dat dit betekent dat in de betroffen districten nieuwe verkiezingen zullen moeten worden gehouden;


4. si les associations organisatrices de stages généralistes (scouts, patros, plaines de vacances, ..) ou spécifiques (club de sports, ASBL de théâtre, ..) sont informées des éléments à reprendre dans l'attestation qu'elles devront délivrer aux parents concernés.

4. of de verenigingen die algemene (scouts, chiro, speelpleinen ..) of specifieke kampen (sportclubs, theater-VZW's ..) organiseren, werden geïnformeerd over de elementen die moeten worden vermeld op de attesten die aan de betrokken ouders moeten worden meegegeven.


La remarque selon laquelle les dispositions relatives aux boîtes aux lettres de particuliers, qui constitueraient des dispositions techniques, devraient au préalable être communiquées à la Commission européenne conformément à la Directive 98/34/CE, n'a pas été suivie car l'introduction de ces dispositions contribue à l'harmonisation étant donné qu'elles découlent de dispositions européennes, à savoir EN 13724 (Postal Services- Apertures of private letter boxes and letter plates - Requirements and test methods') approuvées par le CEN, technical Committee 331, qui sont ou devront ...[+++]

De opmerking dat de bepalingen betreffende de particuliere brievenbussen, die technische bepalingen zouden uitmaken, voorafgaandelijk aan de Europese Commissie zouden gecommuniceerd moeten worden op grond van Richtlijn 98/34/CE werd niet gevold omdat de bepalingen de harmonisering in hand werken nu zij voorvloeien uit Europese bepalingen, met name EN 13724 (Postal Services- Apertures of private letter boxes and letter plates - Requirements and test methods') goedgekeurd door CEN, technical Committee 331, die door andere EU Lidstaten, worden of zullen moeten worden omgezet. Enkel het niet opnemen van deze bepalingen zou de harmonisering n ...[+++]


Les dispatchings provinciaux devront être capables de reprendre toutes les tâches des centres de communication actuels et donc aussi celles découlant du fonctionnement des PCO. 2. Les décisions définitives, quant à elles, ne seront prises qu'après la mise en exécution opérationnelle du système ASTRID.

De provinciale dispatchings zullen in staat moeten zijn om alle taken van de huidige communicatiecentra, dus ook deze in het raam van de OIPG-werking, uit te voeren. 2. Definitieve beslissingen zullen echter pas genomen worden wanneer het ASTRID-systeem operationeel van start zal gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devront reprendre ->

Date index: 2021-10-18
w