Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles nous offrent » (Français → Néerlandais) :

Elles nous offrent la mobilité, tout en conservant une connexion à une myriade de services accessibles via des réseaux de réseaux.

Deze technologie geeft ons bewegingsvrijheid terwijl we toch aangesloten blijven, aangesloten op talloze diensten die zijn opgebouwd uit netwerken van netwerken.


Parce qu'elles nous aident à avoir une compréhension plus subtile des effets des activités humaines sur les systèmes marins, la recherche et les techniques scientifiques nous offrent la solution pour rompre le lien entre la croissance des activités axées sur la mer et la détérioration de l'environnement.

Wetenschappelijk onderzoek en technologie dragen bij tot een nauwkeuriger inzicht in de effecten van menselijke activiteiten op mariene systemen, en zijn bijgevolg onmisbaar, willen wij de band tussen de ontwikkeling van maritieme activiteiten en de achteruitgang van het milieu verbreken.


Quelles options s'offrent-elles à nous pour engager ce montant de la manière la plus efficace en fonction de l'emploi dans le secteur?

Welke opties zijn er om dit bedrag op een zo doeltreffend mogelijke manier in te zetten in functie van de werkgelegenheid in de sector?


Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la Justice belge dans des conditions qui ne sont pas celles ...[+++]

Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat van de uitvoering van de straffen die door de Belgische gerechten zijn uitgesproken, in omstandigheden waar ...[+++]


Les régions ultrapériphériques font partie de l'UE, un territoire continental, et elles nous offrent une superbe opportunité.

De ultraperifere regio´s maken deel uit van de EU, een continentaal grondgebied, en ze bieden ons een fraaie mogelijkheid.


J’attire en particulier l’attention sur les études coût/bénéfices en tant qu’innovations constructives, en ce sens qu’elles nous offrent un aperçu bien meilleur des tendances au niveau de la politique d’information et de communication et de l’évolution de notre politique étrangère et de sécurité commune, par exemple.

Speciaal wil ik wijzen op de kosten-batenanalyses als een goed nieuw middel, waarmee we een veel beter overzicht hebben over bijvoorbeeld de ontwikkeling in het voorlichtings- en communicatiebeleid van de Commissie en de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


En Europe, nous broyons du noir quand une série de choses vont mal, mais nous oublions qu’elles nous offrent aussi des possibilités.

We zitten elkaar in Europa de put in te praten, omdat een aantal dingen niet goed verlopen, maar dat biedt ook kansen.


Ce qui sera déterminant pour la direction que nous emprunterons à l’avenir, c’est le fait que nous ne devons pas, dans le débat sur la stratégie forestière, oublier une chose, à savoir que les forêts ont un rôle à jouer en termes de biodiversité de la flore et de la faune, qu’elles offrent un espace de relaxation, qu’elles ont une fonction environnementale à remplir, qu’elles nous aident à lutter contre le changement climatique, qu’elle préparent le terrain pour l’approvisionnement énergétique ...[+++]

Van belang voor het bepalen van de richting die wij in de toekomst moeten inslaan, is dat wij in het debat over de bosbouwstrategie één ding niet uit het oog verliezen, namelijk dat bossen vele belangrijke taken vervullen. Zo zijn bossen van belang voor de biodiversiteit van flora en fauna en bieden zij ruimte voor recreatie. Bossen spelen daarnaast een rol op milieugebied, zij ondersteunen ons bij de klimaatbescherming, zij leggen de basis voor een duurzame energievoorziening en tot slot zijn de bossen in Europa ook een economische factor van betekenis.


Je souhaiterais que la Commission nous parle de l’expérience qu’elle a acquise avec ce genre de programmes et qu’elle nous dise si elle peut, et veut, contribuer à faire connaître davantage les possibilités qui s’offrent à nous et à encourager les États membres à promouvoir des projets dans ce domaine, tels que, par exemple, ceux organisés par des ONG sportives dans leur propre pays.

Graag hoor ik van de Commissie over de ervaringen die de Commissie zelf heeft met programma's op dit terrein, of de Commissie een bijdrage kan en wil leveren om de kennis over de mogelijkheden te vergroten en lidstaten te interesseren projecten in dezen, bijvoorbeeld van sportorganisatie-NGO's in hun land te stimuleren.


Nous ne pouvons attendre des entreprises européennes qu'elles fixent la norme de la compétitivité mondiale ou qu'elles offrent à leurs clients la qualité et le choix qu'ils méritent alors qu'elles ont encore les mains liées par la paperasserie nationale, onze ans après le délai de 1993 pour la création d'un véritable marché intérieur.

We mogen niet verwachten dat Europese bedrijven algemene concurrentienormen vaststellen of hun klanten de kwaliteit en de keuze geven die dezen verdienen, zolang hun handen gebonden zijn door de bureaucratie die elf jaar nadat een echte interne markt tot stand moest zijn gebracht, nog steeds bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles nous offrent ->

Date index: 2021-08-28
w