Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles ont aussi simplifié considérablement » (Français → Néerlandais) :

Elles ont aussi simplifié considérablement les règles applicables, facilité l’accès aux Fonds structurels et permis des investissements mieux ciblés.

Ze hebben ook de toepasselijke regels aanzienlijk vereenvoudigd, de toegang tot structuurfondsen vergemakkelijkt en anders gerichte investeringen mogelijk gemaakt.


Ces dernières années, les conditionnalités des IFI se sont considérablement élargies: elles ne portent plus seulement sur les indicateurs macroéconomiques et les réformes sectorielles mais elles ont aussi inclus des prescriptions en matière de gouvernance, de lutte contre la corruption et de réforme du système judiciaire.

De jongste jaren zijn de voorwaarden van de IFI duidelijk uitgebreid : zij betreffen niet meer enkel macro-economische indicatoren en sectorgebonden hervormingen, maar ook voorschriften inzake governance, corruptiebestrijding en hervorming van het rechtssysteem.


5. Pourquoi la Russie est-elle la seule à ne pas vouloir signer le protocole 14, qui simplifie considérablement la procédure de recevabilité en attribuant la décision à un seul juge au lieu de plusieurs ?

5. Waarom wil Rusland als enige niet het protocol 14 ondertekenen, dat de ontvankelijkheidprocedure aanzienlijk vergemakkelijkt door de beslissing aan één in plaats van meerdere rechters over te laten ?


Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et loc ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vattingssystemen in de voorbije jaren (POLIS, PIP, ISLP), de meldingsbereidheid van de bevolking, de registratiebereidheid van de ...[+++]


16. souligne la nécessité de renforcer les connexions entre les instruments budgétaires de l'Union et les financements de la BEI; reconnaît l’effet de levier potentiel de ces sources de financement en matière d’investissement et demande à ce qu’elles soient renforcées, notamment à l’égard de Jeremie et Jessica; insiste sur le besoin de développer des financements adaptés aux réalités et besoins spécifiques des plus petites entreprises, et de simplifier considérablement les procédures d'accès à ces financements;

16. wijst erop dat de banden tussen instrumenten van de EU-begroting en financiering door de EIB moeten worden verstevigd; erkent dat deze financieringsbronnen de investeringen positief kunnen beïnvloeden en dringt aan op uitbreiding ervan, met name van JEREMIE en JESSICA; wijst erop dat er financieringsinstrumenten moeten worden ontwikkeld die afgestemd zijn op de specifieke omstandigheden en behoeften van de kleinste ondernemingen en dat de procedures om toegang te krijgen tot de financiering aanzienlijk moeten worden vereenvoudigd;


Premièrement, une nouvelle confusion, une de plus, relative aux étiquettes et aux marques se fait jour sur ce marché organique – que l’UE serait en mesure de simplifier considérablement une fois pour toutes, une activité qu’elle affectionne la plupart du temps. Deuxièmement, il est temps que l’Union accepte le coton génétiquement modifié.

Ten eerste ontstaat er op die bio-markt weer een wirwar van etiketten en labels. Hier ligt een prachtig werkterrein braak, de EU standaardiseert toch zo graag? Ten tweede is het de hoogste tijd dat de EU genetisch gemodificeerde katoen toelaat.


Nous comprenons que la règle du filet unique simplifie considérablement la question du contrôle, mais, comme vous le savez, elle pose également de sérieux problèmes à certains opérateurs.

Iedereen begrijpt dat het hele controlevraagstuk een stuk eenvoudiger wordt als je een regeling hebt waarbij netten met één enkele maaswijdte aan boord verplicht worden gesteld, maar zoals u heel goed weet, zouden sommige vormen van visserij hierdoor ernstige problemen krijgen.


Il est aussi important, car il soutient la tentative de simplifier considérablement la législation visant l’industrie automobile: il existe à l’heure actuelle plus de 200 réglementations.

Het is tevens van belang dat het het streven onderbouwt om de wetgeving betreffende de automobielindustrie significant te vereenvoudigen; er bestaan op dit moment meer dan tweehonderd verordeningen.


Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et loc ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vattingssystemen in de voorbije jaren (POLIS, PIP, ISLP), de meldingsbereidheid van de bevolking, de registratiebereidheid van de ...[+++]


8. Pourra-t-on également essayer de savoir combien de personnes n'ont souscrit qu'une assurance voyage exclusivement liée aux cotisations volontaires (éventuellement aussi l'assurance hospitalisation) qu'elles paient à leur mutualité (en général uniquement pour un intervention complémentaire dans les frais médicaux et de rapatriement), et également si elles ont aussi souscrit une assurance voyage supplémentaire qui couvre pratiquement ...[+++]

8. Kan dit ook gebeuren voor de personen die enkel een reisverzekering hebben afgesloten die uitsluitend verbonden is aan de vrijwillige bijdragen (eventueel ook hospitalisatieverzekering) die zij betalen aan hun ziekteverzekering (doorgaans enkel bijkomende tussenkomst in medische kosten en evacuatie), en ook als zij nog een bijkomende reisverzekering hebben afgesloten die praktisch alles dekt (bijvoorbeeld herstelwagen, enz.).


w