Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles pourraient déboucher " (Frans → Nederlands) :

Elles pourraient déboucher, d'une part, sur une baisse de 13 % des émissions de CO en Belgique pour une baisse de –15 % en Europe, et, d'autre part, sur une réduction des GES de –17 %.

Deze zouden dan kunnen resulteren in een daling van — 13 % van de CO -emissie in België bij een daling van — 15 % in Europa. En een afname van de BKG van — 17 %.


Elles pourraient déboucher, d'une part, sur une baisse de 13 % des émissions de CO en Belgique pour une baisse de –15 % en Europe, et, d'autre part, sur une réduction des GES de –17 %.

Deze zouden dan kunnen resulteren in een daling van — 13 % van de CO -emissie in België bij een daling van — 15 % in Europa. En een afname van de BKG van — 17 %.


...T que la plupart d'entre elles pourraient déboucher sur un prix du carbone susceptible de produire également des recettes substantielles; CONSTATE que les fonds disponibles, y compris ceux provenant des mises aux enchères de quotas du secteur de l'aviation dans le SEQE-UE, pourraient contribuer à soutenir les actions de lutte contre le changement climatique dans les pays en développement, tout en INSISTANT SUR le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite des recettes publiques conformément aux règles budgétaires nationales et dans le respect du cadre stratégique de l'UE relatif à des fina ...[+++]

...die op zich ook voor aanzienlijke inkomsten kan zorgen; NEEMT ER NOTA VAN dat de beschikbare financiële middelen, waaronder de opbrengst van in het EU ETS geveilde luchtvaartemissierechten, kunnen bijdragen aan de onder­steuning van klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU‑begrotings­regels en in samenhang met een degelijk, houdbaar EU-beleidskader voor overheidsfinanciën worden gebruikt; zonder vooruit te lopen op de huidige onder­handelingen bij de IMO; IS VERHEUGD OVER de grotere spoed waarmee het ICAO voortwerkt aan opties ...[+++]


Sur quel type de solution politique ces recommandations pourraient-elles déboucher ?

Tot welk soort van politieke oplossing kunnen die aanbevelingen leiden ?


Sur quel type de solution politique ces recommandations pourraient-elles déboucher ?

Tot welk soort van politieke oplossing kunnen die aanbevelingen leiden ?


Elles pourraient déboucher sur l’achat de produits meilleur marché hors de l’UE, ce qui desservirait la cause de l’utilisation durable des produits phytopharmaceutiques.

Het gevolg daarvan is dat er goedkopere producten van buiten de EU worden gekocht, wat niet bepaald bevorderlijk is voor een duurzaam gebruik.


Ce plan devrait consister en un ensemble d'actions spécifiques, qui sont détaillées ci-après. Certaines d'entre elles, comme celle liées à la coopération administrative, pourraient déboucher sur des propositions législatives, conformément à l'article 66 du traité CE, alors que d'autres pourraient faire l'objet de recommandations ou d'actes administratifs et de décisions administratives.

Het dient te bestaan uit een reeks afzonderlijke acties zoals hierna in detail wordt omschreven, waarvan er een aantal kan resulteren in wetgevingsvoorstellen, bijvoorbeeld voor administratieve samenwerking in het kader van artikel 66 van het Verdrag, terwijl andere kunnen uitmonden in aanbevelingen en weer andere in administratieve besluiten en beschikkingen.


Ces négociations offrent à la Commission un nouvel espace de dialogue et constituent un signe d'encouragement dans la mesure où elles pourraient déboucher sur une amélioration de la situation dans les différents domaines critiques - même si aucune condition n'a été directement ni explicitement fixée.

Deze onderhandelingen bieden de Commissie een aanvullend forum en een mogelijkheid om extra invloed uit te oefenen, aangezien ze – zelfs bij afwezigheid van directe, expliciete voorwaarden – gekoppeld zijn aan de verwachting dat met betrekking tot de onderhavige punten van bezorgdheid vooruitgang wordt geboekt.


Comme indiqué au point 11 du document 9283/01, la Suisse "a déclaré que, à ce stade, elle n'était pas disposée à entamer des négociations qui pourraient finalement c'est-à-dire même après une période transitoire déboucher sur sa participation à un système d'échange d'informations qui serait automatique et indépendant du consentement du client".

Zoals vermeld in punt 11 van document 9283/01 is Zwitserland "in deze fase niet bereid onderhandelingen aan te knopen die uiteindelijk - dat wil zeggen ook na een overgangsperiode - zouden kunnen leiden tot de deelname van dit land aan een stelsel voor automatische informatie-uitwisseling waarvoor de instemming van de klant niet vereist is".


Elles pourraient effectivement déboucher sur un solde positif, mais il s'agit avant tout de réaménager l'impôt et de rendre la fiscalité plus verte.

Het kan inderdaad een positief saldo opleveren, maar fundamenteel gaat het toch om een herschikking van belastingen en een vergroening van de fiscaliteit.


w