Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles restent néanmoins fortement menacées " (Frans → Nederlands) :

Elles restent néanmoins fortement menacées par l'absence de reproduction en lien avec la sédimentation des cours d'eau et la pollution des eaux.

Ze blijven toch sterk bedreigd door de afwezigheid van voortplanting wegens de sedimentatie van de waterlopen en de vervuiling van water.


Elles restent néanmoins plus importantes dans les États membres relativement prospères que dans les pays de la cohésion.

De steunmaatregelen blijven echter groter in vrij welvarende lidstaten dan in de cohesielanden.


Il fait valoir que si la Belgique ne semble pas être une base importante de terrorisme actif, elle semble néanmoins fortement et régulièrement visée dans le cadre de trafics de faux documents liés à des organisations terroristes.

Hoewel België niet echt naar voor komt als een belangrijke basis van actief terrorisme, wordt ons land toch geregeld geviseerd in het kader van de handel in valse documenten die te maken hebben met terroristische organisaties.


Néanmoins, les inégalités restent prononcées, même si elles tendent à diminuer (voir graphiques 3 à 9).

Toch zijn de verschillen nog steeds zeer aanzienlijk, hoewel zij beginnen af te nemen (zie fig. 3-9).


Les autorités judiciaires restent néanmoins attentives au problème évoqué et, dans les limites des conditions d'enquête susmentionnées, elles réserveront toujours la suite pénale requise en la matière.

Niettemin blijft deze problematiek onder de aandacht van de gerechtelijke autoriteiten en zal, binnen de perken van de geciteerde onderzoeksbeperkingen, steeds het nodige strafrechterlijk gevolg eraan worden voorbehouden.


Néanmoins, la vérification dans l'industrie chimique à l'Article VI et le régime d'inspection par mise en demeure à l'Article IX se complètent mutuellement : une exécution aisée et efficace des mesures d'inspection à l'Article VI réduit fortement la nécessité de recourir à des inspections par mise en demeure, lesquelles restent le filet de sécurité ultime en réponse à des cas concrets de non-respect éventuel dans l'industrie.

Aldus vervolledigen de verificatie in de industrie (Artikel VI) en het regime van uitdagingsinspecties (Artikel IX) zich wederzijds : een gemakkelijke en doeltreffende uitvoering van de inspectiemaatregelen luidens Artikel VI vermindert sterk de noodzaak toevlucht te moeten nemen tot uitdagingsinspecties, welke het ultieme veiligheidsnet blijven in concrete gevallen waarin het Verdrag in de industrie niet nageleefd zou worden.


Néanmoins, la vérification dans l'industrie chimique à l'Article VI et le régime d'inspection par mise en demeure à l'Article IX se complètent mutuellement : une exécution aisée et efficace des mesures d'inspection à l'Article VI réduit fortement la nécessité de recourir à des inspections par mise en demeure, lesquelles restent le filet de sécurité ultime en réponse à des cas concrets de non-respect éventuel dans l'industrie.

Aldus vervolledigen de verificatie in de industrie (Artikel VI) en het regime van uitdagingsinspecties (Artikel IX) zich wederzijds : een gemakkelijke en doeltreffende uitvoering van de inspectiemaatregelen luidens Artikel VI vermindert sterk de noodzaak toevlucht te moeten nemen tot uitdagingsinspecties, welke het ultieme veiligheidsnet blijven in concrete gevallen waarin het Verdrag in de industrie niet nageleefd zou worden.


Cette proportion, qui a fortement progressé depuis 1995, année où elle ne s'élevait qu'à 2,8 %, s'est néanmoins récemment inscrite en recul, puisque le taux enregistré en 2001 s'élevait encore à 7,3 %.

Dit cijfer is aanzienlijk gestegen sedert 1995, toen het slechts 2,8 % bedroeg. Toch is het de laatste tijd weer gedaald, aangezien men in 2001 nog 7,3 % registreerde.


Elles restent néanmoins plus importantes dans les États membres relativement prospères que dans les pays de la cohésion.

De steunmaatregelen blijven echter groter in vrij welvarende lidstaten dan in de cohesielanden.


La portée des actions pourrait s'étendre au-delà de la région elle-même car de nombreuses activités restent fortement liées aux régions voisines, en particulier la mer Caspienne, l'Asie centrale et le Sud-Est de l'Europe.

Maatregelen in dit kader kunnen zich uitstrekken tot buiten het Zwarte Zeegebied zelf, aangezien vele activiteiten sterk verbonden zijn met aangrenzende regio’s, met name het Kaspische Zeegebied, Centraal-Azië en Zuidoost-Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles restent néanmoins fortement menacées ->

Date index: 2021-10-23
w