Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eltif peuvent aussi offrir » (Français → Néerlandais) :

Aux investisseurs qui ne reçoivent pas un flux de revenus régulier, les ELTIF peuvent aussi offrir, à terme, de bonnes possibilités de valorisation du capital.

Ook kunnen Eltif's mettertijd goede kansen op kapitaalwinst bieden voor die beleggers welke geen gestage inkomstenstroom ontvangen.


Aux investisseurs qui ne reçoivent pas un flux de revenus régulier, les ELTIF peuvent aussi offrir, à terme, de bonnes possibilités de valorisation du capital.

Ook kunnen Eltif's mettertijd goede kansen op kapitaalwinst bieden voor die beleggers welke geen gestage inkomstenstroom ontvangen.


Cela établit aussi des conditions de concurrence égales pour tous, étant entendu que les prestataires qui le souhaitent peuvent offrir plus sur une base volontaire.

Aldus worden ook gelijke concurrentievoorwaarden gecreëerd, maar er mag niet worden verhinderd dat aanbieders van betalingsdiensten op vrijwillige basis meer bieden.


Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant que ceux-ci correspondent aux coûts d'un gestionnaire de réseau de distribution efficace et structurellemen ...[+++]

Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° de tarieven zijn een afspiegeling van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die ...[+++]


En outre, les PME cotées se heurtent souvent à des obstacles considérables dans l'obtention de financements à long terme, et les ELTIF peuvent offrir de précieuses sources alternatives de financement.

Daarnaast worden beursgenoteerde kmo's vaak geconfronteerd met grote obstakels bij de verwerving van langetermijnfinanciering en kunnen Eltif's waardevolle alternatieve financieringsbronnen bieden.


En outre, les PME cotées se heurtent souvent à des obstacles considérables dans l'obtention de financements à long terme, et les ELTIF peuvent offrir de précieuses sources alternatives de financement.

Daarnaast worden beursgenoteerde kmo's vaak geconfronteerd met grote obstakels bij de verwerving van langetermijnfinanciering en kunnen Eltif's waardevolle alternatieve financieringsbronnen bieden.


les groupements dans le secteur sportif peuvent offrir un environnement favorable pour promouvoir non seulement le sport et l’activité physique, mais aussi le développement de produits et la création d’entreprises

Sportclusters kunnen een gunstig klimaat scheppen voor zowel de bevordering van sport en lichamelijke activiteit als voor productinnovatie en de oprichting van ondernemingen


Par ailleurs, dans ses conclusions du 30 mai 2011 sur les priorités pour relancer le marché unique, le Conseil de l'Union européenne a souligné l'importance du commerce électronique et est convenu que les dispositifs de REL de consommation peuvent offrir aussi bien aux consommateurs qu'aux professionnels un moyen de recours peu onéreux, simple et rapide.

In zijn conclusies van 30 mei 2011 betreffende de prioriteiten voor het herlanceren van de interne markt, heeft de Raad van de Europese Unie bovendien het belang van e-handel onderstreept en bevestigd dat zowel consumenten als ondernemers met behulp van ADR-regelingen goedkoop, eenvoudig en snel verhaal moeten kunnen halen.


- Les véhicules à piles à combustible à l’hydrogène peuvent aussi offrir des avantages environnementaux similaires à ceux des véhicules électriques à batteries.

- waterstofvoertuigen, die een soortgelijke milieuwinst kunnen opleveren als elektrische auto’s met een accu.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécution de la loi-programme ait lieu aussi vite que ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in samenwerking met de op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eltif peuvent aussi offrir ->

Date index: 2024-09-03
w