Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eme directive actualisée prévoira également " (Frans → Nederlands) :

Les directives actualisées définissent également les niveaux de destruction et de transformation irréversible nécessaires pour que les déchets ne présentent plus les caractéristiques des polluants organiques persistants.

In de geactualiseerde richtsnoeren worden ook de niveaus van vernietiging en onomkeerbare omzetting vastgesteld die nodig zijn om te waarborgen dat de eigenschappen van persistente organische verontreinigende stoffen niet meer aanwezig zijn.


Prévoira-t-elle également à l’avenir la possibilité pour les pharmaciens et les licenciés en sciences chimiques de prendre la direction d’un laboratoire clinique ?

En zal zij in de toekomst ook de mogelijkheid voorzien voor apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen om de leiding te nemen in een klinisch laboratorium ?


À l'échelon de l'Union européenne (UE) également, domine le sentiment que la législation relative à la vie privée, directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données mérite d'être actualisée.

Ook op het niveau van de Europese Unie (EU) heerst het gevoel dat de privacywetgeving, richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, aan een update toe is.


L’Union européenne s’efforce de prendre des mesures dans le cas de sociétés telles qu’Opel, et si un plan est mis en œuvre, il prévoira également une aide directe.

De Europese Unie probeert bij bedrijven zoals Opel stappen te ondernemen, en als er een bepaald plan wordt gepresenteerd, kan er zelfs sprake zijn van rechtstreekse hulp.


Renforcer l'infrastructure réglementaire de l'UE // La proposition de 8eme directive actualisée prévoira également la création d'un comité de réglementation de l'audit.

Versterken van het EU-regelgevings- en toezichtkader // De voorstellen tot modernisering van de Achtste Richtlijn zullen onder meer ook voorzien in de instelling van een regelgevend comité voor accountantscontrole.


Ces objectifs seront soutenus par la directive 75/117/CEE, qui, après révision par la Commission, sera plus efficace que le texte en vigueur et prévoira des mesures en cas de violation du droit à une rémunération égale, qui seront dissuasives et proportionnelles (sanctions plus lourdes pour les récidivistes).

Deze doelstellingen zullen worden ondersteund door de herziene Richtlijn 75/117/EEG van de Commissie, een wetgevingsvoorstel dat doeltreffender is dan de bestaande regelgeving en dat voorziet in maatregelen bij inbreuken op het recht op gelijke beloning, zodat de sancties afschrikkend en evenredig zijn (bijvoorbeeld door zwaardere sancties in geval van recidive).


En établissant les rapports visés à l'article 23, paragraphes 8, point c), 9 et 10, la Commission tiendra dûment compte, dans le cadre de son analyse du meilleur rapport coût-avantages, des coûts marginaux liés à l'accroissement de la part des sources d'énergie renouvelables et prévoira, s'il y a lieu, des solutions adaptées également à ces États membres dans les propositions qu'elle pourrait présenter conformément à l'article préc ...[+++]

Bij de opstelling van het in artikel 23, lid 8, onder c), en leden 9 en 10, bedoelde verslag zal de Commissie, in het kader van de beoordeling van de beste kosten-batenverhouding, rekening houden met de marginale kostprijs van een verhoging van het aandeel hernieuwbare energie en zal zij in elk overeenkomstig het voornoemde artikel van de richtlijn ingediende voorstel desgevallend ook voor die lidstaten passende oplossingen voorstellen.


En établissant les rapports visés à l'article 23, paragraphes 8, point c), 9 et 10, la Commission tiendra dûment compte, dans le cadre de son analyse du meilleur rapport coût-avantages, des coûts marginaux liés à l'accroissement de la part des sources d'énergie renouvelables et prévoira, s'il y a lieu, des solutions adaptées également à ces États membres dans les propositions qu'elle pourrait présenter conformément à l'article préc ...[+++]

Bij de opstelling van het in artikel 23, lid 8, onder c), en leden 9 en 10, bedoelde verslag zal de Commissie, in het kader van de beoordeling van de beste kosten-batenverhouding, rekening houden met de marginale kostprijs van een verhoging van het aandeel hernieuwbare energie en zal zij in elk overeenkomstig het voornoemde artikel van de richtlijn ingediende voorstel desgevallend ook voor die lidstaten passende oplossingen voorstellen.


Elles incluent également les programmes de financement en notre possession, disponibles soit au titre du nouveau mécanisme relatif au développement rural, la directive Forest Focus, qui fournira un mécanisme de financement des mesures visant à protéger les forêts, ou au titre du nouveau programme LIFE+, qui prévoira expressément le financement de diverses activités autrefois ...[+++]

Hieronder vallen ook de financieringsprogramma's die beschikbaar zijn via ofwel de nieuwe verordening voor plattelandsontwikkeling, die financieringsmogelijkheden verschaft voor bosbeschermingsinitiatieven – het betreft de Forest Focus-richtlijn – ofwel via het nieuwe programma LIFE+, dat expliciet voorziet in de financiering van verschillende activiteiten die vroeger via de Forest Focus-richtlijn werden gefinancierd.


Ce plan prévoira l'implémentation au sein de la division de la restructuration de la Direction générale Qualité et Sécurité. La division doit également introduire et entretenir, au sein de celle-ci, un système qualité cohérent avec celui de la direction générale.

Dit plan zal de invoering voorzien binnen de afdeling van de herstructurering van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid alsmede de introductie en het onderhouden van een kwaliteitssysteem coherent met het systeem van de algemene directie.


w