Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empires m’ont paru très intéressants » (Français → Néerlandais) :

Il y a peu, un livre très intéressant est paru à ce sujet aux Pays-Bas : Dubieuze Zaken.

In Nederland is daarover onlangs een uiterst interessant boek verschenen : Dubieuze Zaken.


Peyrelevade vient d'écrire un livre très intéressant Le capitalisme total paru aux éditions du Seuil et qui retrace les évolutions et les composantes de la dérive du capitalisme financier.

Peyrelevade heeft zopas een zeer interessant boek geschreven, Le capitalisme total, uitgegeven bij Editions du Seuil, waarin de evolutie en de deelaspecten van de ontsporing van het financiële kapitalisme worden uiteengezet.


Cet important travail d'évaluation n'aurait pu être mené sans le concours essentiel et très intéressant de toutes les personnes entendues, en particulier les associations, ONG, organismes qui ont participé aux discussions de manière très active en fournissant à la commission des documents, notes très claires et très constructives et en livrant à la commission des témoignages pratiques, liés à une réelle connaissance de terrain et qui furent précieux pour l'élaboration de ce rapport.

Het zou onmogelijk geweest zijn deze evaluatie te verrichten zonder de belangrijke en zeer interessante medewerking van alle gehoorde personen, in het bijzonder de verenigingen, de NGO's en de instellingen die zeer actief deelgenomen hebben aan de besprekingen : ze hebben de Commissie documenten en zeer heldere en constructieve nota's bezorgd en hebben, uitgaande van hun reële kennis van het terrein, voor de Commissie getuigenis afgelegd van hun praktijkwerk, hetgeen waardevol is geweest voor de inhoud van dit verslag.


Sous la précédente législature, toutes ces questions ont fait l'objet d'un débat très intéressant au cours duquel de très nombreuses observations ont été formulées.

Tijdens de vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd en werden zeer veel opmerkingen gemaakt.


Les récents commentaires du commissaire McCreevy selon lesquels certains problèmes dans ce domaine ont été provoqués par les régulateurs des États membres qui ont créé des empires m’ont paru très intéressants.

Ik vind de opmerkingen die commissaris McCreevy onlangs heeft gemaakt over het feit dat sommige problemen op dit gebied zijn veroorzaakt door de toezichthouders van de lidstaten met hun expansiedrang erg interessant.


Sous la précédente législature, toutes ces questions ont fait l'objet d'un débat très intéressant au cours duquel de très nombreuses observations ont été formulées.

Tijdens de vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd en werden zeer veel opmerkingen gemaakt.


Dans un article du Standaard paru le 27 mai 2016, le nombre de nouvelles voitures non assurées qui ont été interceptées par le biais des centres de contrôle, a été très bas en 2015.

In de Standaard kon men op 27 mei 2016 lezen dat "de 'vangst' van nieuwe onverzekerde wagens die dankzij de keuringscentra wordt ontdekt, in 2015 erg mager was".


4. Jusqu'à un très court laps de temps avant son retour, un étranger a encore le droit d'y renoncer. a) Dans combien de cas en a-t-il été ainsi au cours des cinq dernières années (sur une base annuelle) et de la première moitié de 2015? b) Les intéressés ont-ils reçu leur prime de retour? c) Qu'est-il advenu de ceux qui ont décidé de rester illégalement dans le pays?

4. Tot vlak voor het vertrek kan een vreemdeling kiezen om niet mee te gaan. a) In hoeveel gevallen was dit zo de voorbije vijf jaar (op jaarbasis) en de eerste helft van 2015? b) Kregen die mensen hun terugkeerpremie? c) Wat gebeurde er verder met diegenen die dit beslisten en illegaal in het land verbleven?


Un article très intéressant paru le 14 janvier 2008 dans le New York Times parle de la dévastation d’importantes populations de poissons en Afrique de l’Ouest et du besoin de pouvoir compter sur l’argent des flottes étrangères pour remédier aux inquiétudes concernant la situation à long terme des pêcheries – le besoin de pouvoir compter sur les fonds de l’Union européenne pour remédier aux inquiétudes concernant la situation des pêcheries.

Op 14 januari 2008 is er in de New York Times een interessant artikel verschenen over het verdwijnen van de vis in West-Afrika en het feit dat vreemde vloten zich uit winstoverwegingen niets gelegen laten liggen aan de haalbaarheid van de visserij op de lange termijn. De winzucht van de EU weegt zwaarder dan de drang om de visserij gezond te houden.


Un article très intéressant paru le 14 janvier 2008 dans le New York Times parle de la dévastation d’importantes populations de poissons en Afrique de l’Ouest et du besoin de pouvoir compter sur l’argent des flottes étrangères pour remédier aux inquiétudes concernant la situation à long terme des pêcheries – le besoin de pouvoir compter sur les fonds de l’Union européenne pour remédier aux inquiétudes concernant la situation des pêcheries.

Op 14 januari 2008 is er in de New York Times een interessant artikel verschenen over het verdwijnen van de vis in West-Afrika en het feit dat vreemde vloten zich uit winstoverwegingen niets gelegen laten liggen aan de haalbaarheid van de visserij op de lange termijn. De winzucht van de EU weegt zwaarder dan de drang om de visserij gezond te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empires m’ont paru très intéressants ->

Date index: 2024-06-18
w