Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emplois de fedasil fut établi jusque » (Français → Néerlandais) :

Le compte de gestion par ressources et emplois de Fedasil fut établi jusque l'année 2006 y compris selon un schéma non conforme à l'article 28 de l'arrêté royal du 7 avril 1954.

De beheersrekening per inkomsten en uitgaven van Fedasil werd tot en met 2006 opgesteld volgens een schema dat niet conform was met artikel 28 van het koninklijk besluit van 7 april 1954.


Les statistiques établies (jusqufin 2012) font état de la création d'environ 600 000 emplois nouveaux, du soutien apporté à 80 000 entreprises nouvelles, de la possibilité donnée à cinq millions de citoyens d'avoir accès au haut débit et à 3,3 millions de personnes de bénéficier d'un meilleur approvisionnement en eau potable.

Uit de cijfers tot nu toe (tot eind 2012) blijkt dat ongeveer 600 000 nieuwe banen zijn gecreëerd en 80 000 nieuwe bedrijven zijn ondersteund, dat 5 miljoen burgers toegang hebben gekregen tot breedband en dat de drinkwatervoorziening van 3,3 miljoen burgers is verbeterd.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Le Fonds pour l'emploi fut dessaisi de cette compétence à la fin de 1994 au profit du Fonds des équipements et services collectifs (O.N.A.F.T.S.), à l'exception de la prolongation des projets en cours (jusqu'au 31 décembre 1995 maximum).

Eind 1994 werd deze bevoegdheid van het Tewerkstellingsfonds overgeheveld naar het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten (RKW), met uitzondering van de verlenging van de lopende projecten (uiterlijk tot 31 december 1995).


2. estime qu'il faut garantir à ceux qui, pour des raisons dues à la maladie, à l'âge ou au handicap ou parce qu'il n'y a pas d'emplois, ne peuvent gagner leur vie, un revenu décent sous forme de prestations sociales, en tenant davantage compte des seuils de subsistance que ce ne fut le cas jusqu'à présent; estime que le montant des prestations doit permettre d'éviter la pauvreté lorsque les risques sociaux deviennent manifestes; ...[+++]

2. is van mening dat personen die vanwege ziekte, ouderdom of handicap, of omdat zij geen passend werk kunnen vinden, niet in hun levensonderhoud kunnen voorzien, een redelijk inkomen gegarandeerd moet worden door middel van sociale zekerheid, waarbij meer dan tot nu toe het geval was rekening gehouden moet worden met bestaansminima; is van mening dat het uitkeringsniveau zodanig moet zijn dat bij het optreden van sociale problemen armoede wordt voorkomen; is van mening dat de steun die wordt verstrekt bij problematische situaties gericht moet zijn op het verhelpen van de oorzaken van armoede en langdurige afhankelijkheid van sociale s ...[+++]


24. souligne combien il est important, en vue de faire un meilleur usage que ce ne fut le cas jusqu'à présent des ressources en matière de travail compte tenu des objectifs inscrits dans la stratégie de Lisbonne, que des mesures soient prises dans les nouveaux États membres pour réduire les différences salariales entre les hommes et les femmes possédant le même degré d'éducation et travaillant dans des emplois de même niveau;

24. wijst op de noodzaak, in het licht van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, tot het nemen van maatregelen in de nieuwe lidstaten om de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen van hetzelfde opleidingsniveau en met banen van gelijkwaardige status op te heffen, teneinde een aanzienlijk doeltreffender gebruik te kunnen maken van het arbeidspotentieel;


10. estime qu'il faut garantir à ceux qui, pour des raisons dues à la maladie, à l'âge ou au handicap ou parce qu'il n'y a pas d'emplois, ne peuvent gagner leur vie, un revenu décent sous forme de prestations sociales, en tenant davantage compte des seuils de subsistance que ce ne fut le cas jusqu'à présent; estime que le montant des prestations doit permettre d'éviter la pauvreté lorsque les risques sociaux deviennent manifestes; ...[+++]

10. is van mening dat personen die vanwege ziekte, ouderdom of handicap, of omdat zij geen passend werk kunnen vinden, niet in hun levensonderhoud kunnen voorzien, een redelijk inkomen gegarandeerd moet worden door middel van sociale zekerheid, waarbij meer rekening gehouden moet worden met bestaansminima; is van mening dat het uitkeringsniveau zodanig moet zijn dat bij het optreden van sociale problemen armoede wordt voorkomen; is van mening dat de steun die wordt verstrekt bij problematische situaties gericht moet zijn op het verhelpen van de oorzaken van armoede en langdurige afhankelijkheid van sociale steun moet voorkomen;


3. souligne combien il est important, en vue de faire meilleur usage que ce ne fut le cas jusqu'à présent des ressources en matière de travail compte tenu des objectifs inscrits dans la stratégie de Lisbonne, que des mesures soient prises dans les nouveaux États membres pour réduire les différences salariales entre les hommes et les femmes possédant le même degré d'éducation et travaillant dans des emplois de même niveau;

3. wijst op de noodzaak tot het nemen van maatregelen in de nieuwe lidstaten om de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen van hetzelfde opleidingsniveau en met banen van gelijkwaardige status op te heffen, teneinde een aanzienlijk doeltreffender gebruik te kunnen maken van het arbeidspotentieel met het oog op de doelstellingen van de strategie van Lissabon;


Il est clair, et je le répète, que le traitement de la question du logement est complexe, il offre nombre de spécificités dans chaque État membre et dépend de beaucoup de facteurs, depuis le taux d’emploi jusqu’? la politique foncière du pays, depuis le système social établi jusqu’aux aides sociales, c’est quelque chose qui ne peut être traité que dans le cadre de politiques nationales.

Een van de talrijke problemen waarmee zij te kampen heeft betreft de huisvesting. Zoals ik al zei is het huisvestingsprobleem een heel ingewikkeld vraagstuk en elk land heeft daar zijn eigen problemen. De oplossing daarvan hangt af van een groot aantal factoren, die gaan van het werkloosheidpercentage tot het grondbeleid, van het georganiseerde sociale bestel tot de sociale uitkeringen. Het lijdt geen twijfel dat nationale beleidsvormen alleen hiervoor niet volstaan.


Considérant que par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 1997 prolongeant le décret du 12 juillet 1990 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non marchand dans la Région flamande, la durée de validité du programme fut prolongée jusqu'au 31 décembre 1997;

Overwegende dat bij het besluit van de Vlaamse regering van 21 januari 1997 tot verlenging van het decreet van 12 juli 1990 houdende opzetting van eeen programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-comerciële sector in het Vlaamse Gewest de geldigheidsduur van het programma werd verlengt tot 31 december 1997;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emplois de fedasil fut établi jusque ->

Date index: 2024-03-26
w