Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employeurs doivent payer chaque trimestre » (Français → Néerlandais) :

"Jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, cette cotisation est intégrée dans le total des montants que les employeurs doivent payer chaque trimestre.

"Tot en met 31 december 2016 wordt deze bijdrage geïntegreerd in de globale bijdragen die de werkgevers trimestrieel verschuldigd zijn.


Art. 4. En vue de réaliser l'objectif visé à l'article 3 de la présente convention, les employeurs verseront pour chaque trimestre de l'année 2017 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés à leurs travailleurs, au fonds de sécurité d'existence, tel que prévu à l'article 6.

Art. 4. Met het oog op het bereiken van het in artikel 3 van deze overeenkomst bepaalde doel, storten de werkgevers voor ieder kwartaal van het jaar 2017 aan het fonds voor bestaanszekerheid een bijdrage van 0,10 pct., berekend op basis van de aan hun werknemers betaalde brutolonen, zoals bepaald in artikel 6.


Art. 4. En vue de réaliser l'objectif visé à l'article 3 de la présente convention, les employeurs verseront pour chaque trimestre de l'année 2016 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés à leurs travailleurs, au fonds de sécurité d'existence, tel que prévu à l'article 6.

Art. 4. Met het oog op het bereiken van het in artikel 3 van deze overeenkomst bepaalde doel, storten de werkgevers voor ieder kwartaal van het jaar 2016 aan het fonds voor bestaanszekerheid een bijdrage van 0,10 pct., berekend op basis van de aan hun werknemers betaalde brutolonen, zoals bepaald in artikel 6.


Les cotisations sont dues chaque trimestre par les employeurs assujettis; les montants échus pour un trimestre doivent être payés par versement ou virement au compte financier ouvert par le fonds.

De bijdragen zijn elk kwartaal door de bijdrageplichtige werkgevers verschuldigd; de voor een kwartaal vervallen bedragen moeten betaald worden door storting of overschrijving op de door het fonds geopende financiële rekening.


Les cotisations sont dues chaque trimestre par les employeurs assujettis; les montants échus pour un trimestre doivent être payés par virement au compte financier désigné par le FS219.

De bijdragen zijn elk kwartaal door de bijdrageplichtige werkgevers verschuldigd; de voor een kwartaal vervallen bedragen moeten betaald worden door overschrijving op de door de SF219 aangeduide financiële rekening.


En outre, les employeurs doivent payer à l'État, pour chaque prépensionné, une cotisation capitative, dont le montant varie de 2 000 à 4 500 francs.

Daarentegen dienen de werkgevers voor elke bruggepensioneerde aan de Staat een hoofdelijke bijdrage te betalen. Het bedrag van deze vergoeding varieert van 2 000 tot 4 500 frank.


D'une part, les indemnités sont assujetties à une retenue de 6,5 % et, d'autre part, les employeurs doivent payer 2 000 francs par mois ou 24 000 francs par an pour chaque prépensionné.

Er is enerzijds een inhouding van 6,5 % op de vergoedingen en anderzijds moeten de werkgevers 2 000 frank per maand of 24 000 frank per bruggepensioneerde per jaar bijdragen.


D'une part, les indemnités sont assujetties à une retenue de 6,5 % et, d'autre part, les employeurs doivent payer 2 000 francs par mois ou 24 000 francs par an pour chaque prépensionné.

Er is enerzijds een inhouding van 6,5 % op de vergoedingen en anderzijds moeten de werkgevers 2 000 frank per maand of 24 000 frank per bruggepensioneerde per jaar bijdragen.


En outre, les employeurs doivent payer à l'État, pour chaque prépensionné, une cotisation capitative, dont le montant varie de 2 000 à 4 500 francs.

Daarentegen dienen de werkgevers voor elke bruggepensioneerde aan de Staat een hoofdelijke bijdrage te betalen. Het bedrag van deze vergoeding varieert van 2 000 tot 4 500 frank.


Dans le nouveau système de cotisations sociales, le travailleur indépendant aura le choix, soit de payer chaque trimestre le montant de cotisations provisoires proposé par sa caisse d'assurances sociales, soit un montant supérieur ou inférieur selon qu'il estime que ses revenus de l'année seront supérieurs ou inférieurs, et ce pourvu qu'il en fasse la demande expresse.

In het nieuwe systeem van sociale bijdragen heeft de zelfstandige de keuze om per kwartaal het bedrag te betalen dat wordt voorgesteld door zijn sociaal verzekeringsfonds, of een hoger bedrag als hij denkt dat zijn inkomsten hoger zullen zijn, of, mits hij dat uitdrukkelijk aanvraagt, een lager bedrag als hij denkt dat zijn inkomsten lager zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs doivent payer chaque trimestre ->

Date index: 2024-09-30
w