Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employeurs reste maintenue » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, cette indemnité allouée au travailleur qui cumule deux emplois à mi-temps de ce type ne sera jamais supérieure à ce qu'il percevrait s'il avait été employé à temps plein chez un seul employeur; l'égalité entre les employeurs reste maintenue dans la mesure où chaque employeur ne doit supporter une réduction des prestations de travail qu'en proportion de ce qu'a voulu le législateur.

Aldus zal die uitkering voor de werknemer die twee dergelijke halftijdse betrekkingen cumuleert, nooit hoger zijn dan wanneer hij voltijds zou zijn tewerkgesteld bij één enkele werkgever; de gelijkheid onder de werkgevers blijft gehandhaafd in zoverre elke werkgever een vermindering van arbeidsprestaties enkel moet gedogen in een verhouding die de wetgever heeft gewild.


Les membres représentant l'UNIZO sont d'avis que la proposition de loi soumise pour avis présente en outre comme avantage que l'objectif de l'indemnité de repas reste maintenu en tant que tel: l'employeur intervient dans les frais de repas, par le biais d'un montant fixé à l'avance qui est exonéré de charges tant pour l'employeur que pour le travailleur.

De vertegenwoordigers van UNIZO zijn van oordeel dat het betreffende wetsvoorstel bovendien het voordeel heeft dat het doel van de maaltijdvergoeding op zich behouden blijft : de werkgever komt tussen in de kosten voor het nuttigen van een maaltijd, via een vooraf vastgelegd bedrag dat zowel voor werkgever als werknemer vrij is van lasten.


L'employeur veille également à ce que l'EPC soit maintenu dans un état tel qu'à chaque instant il reste conforme aux dispositions du présent titre.

De werkgever waakt er tevens over dat het CBM in een zodanige toestand blijft waardoor het op elk ogenblik voldoet aan de bepalingen van deze titel.


Étant donné que l'objectif final d'un intérim d'insertion reste de procurer aux travailleurs occupés dans ce système un emploi dans le circuit normal, la ministre peut confirmer que les réductions de cotisation sont maintenues pour un employeur ultérieur si le travailleur a été mis au travail dans le cadre de ce système.

Daar de uiteindelijke doelstelling van een invoeginterim er nog altijd uit bestaat om werknemers in het systeem van de invoeginterims werkgelegenheid te bezorgen in het normale circuit, kan de minister bevestigen dat de bijdrageverminderingen bewaard blijven voor een volgende werkgever indien een werknemer via dit systeem is tewerkgesteld.


Étant donné que l'objectif final d'un intérim d'insertion reste de procurer aux travailleurs occupés dans ce système un emploi dans le circuit normal, la ministre peut confirmer que les réductions de cotisation sont maintenues pour un employeur ultérieur si le travailleur a été mis au travail dans le cadre de ce système.

Daar de uiteindelijke doelstelling van een invoeginterim er nog altijd uit bestaat om werknemers in het systeem van de invoeginterims werkgelegenheid te bezorgen in het normale circuit, kan de minister bevestigen dat de bijdrageverminderingen bewaard blijven voor een volgende werkgever indien een werknemer via dit systeem is tewerkgesteld.


La définition actuelle d'un travailleur occasionnel dans le secteur horeca est maintenue : par conséquent, un travailleur occasionnel dans le secteur horeca est et reste un travailleur avec qui l'employeur conclut un contrat de travail à durée déterminée ou pour une tâche clairement définie, pour maximum 2 jours consécutifs.

De bestaande definitie van een gelegenheidswerknemer in de horeca blijft onveranderd een werknemer met wie de werkgever een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur of voor een duidelijk omschreven werk sluit van maximaal 2 opeenvolgende dagen.


L'employeur veille également à ce que l'EPC soit maintenu dans un état tel qu'à chaque instant il reste conforme aux dispositions du présent arrêté.

De werkgever waakt er tevens over dat het CBM in een zodanige toestand blijft waardoor het op elk ogenblik voldoet aan de bepalingen van dit besluit.


Art. 18. Le principe de l'interdiction du retour total ou partiel des actifs d'une institution de prévoyance vers le patrimoine de l'employeur, tel que prévu dans l'arrêté du 15 mai 1985, reste maintenu.

Art. 18. Het verbod op volledige of gedeeltelijke terugkeer van de activa van een voorzorgsinstelling naar het vermogen van de werkgever zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 mei 1985, blijft als principe gehandhaafd.


Suivant l'article 103bis 3 du RGPT, la tenue de travail est fournie, nettoyée, réparée et maintenue dans un état normal et prêt à l'emploi par l'employeur et reste donc sa propriété.

Volgens het ARAB artikel 103bis 3 wordt de werkkledij geleverd, gereinigd, hersteld en in normale gebruiksklare staat gehouden door de werkgever en blijft dus zijn eigendom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs reste maintenue ->

Date index: 2024-02-04
w