Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emprunt hypothécaire devra payer davantage " (Frans → Nederlands) :

Comme il s'agira en réalité d'une seule demande d'agrément comme prêteur en crédit hypothécaire, le prêteur en question ne devra payer à la FSMA qu'une seule contribution aux frais d'examen de cette demande.

Aangezien het in werkelijkheid één aanvraag tot vergunning als kredietgever inzake hypothecair krediet betreft, dient de kredietgever slechts één bijdrage aan de FSMA te betalen voor het onderzoek van deze aanvraag.


C’est très bien de vouloir subventionner les Jeux olympiques spéciaux de Varsovie et de Grèce, le Festival olympique d’hiver de la jeunesse européenne en République tchèque ou même Xacobeo 2010, mais nos électeurs ont d’autres priorités dans la vie, comme payer leur emprunt hypothécaire et donner à leurs enfants une bonne éducation.

Het is heel leuk en aardig om de Speciale Olympische Spelen in Polen en Griekenland en het Europees Jeugd Olympisch Winterfestival in de Tsjechische Republiek te willen financieren, of zelfs Xacobeo 2010, maar onze kiezers hebben andere prioriteiten in hun leven, zoals hun hypotheek betalen en hun kinderen een fatsoenlijke opleiding geven.


La possibilité de moduler la mensualité à payer sera instaurée et ce afin de rendre les prêts hypothécaires davantage accessibles aux publics cibles du Fonds.

De mogelijkheid zal worden voorzien om de mensualiteiten aan te passen, zodat de hypothecaire leningen van het Fonds nog toegankelijker worden voor zijn doelpubliek.


Il peut notamment conclure tout contrat, acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous biens meubles immeubles nécessaires à la réalisation du but du FSE ETAW; fixer les frais de gestion, payer des indemnités aux ayants droit; contracter des emprunts à court et long terme; consentir des hypothèques sur les biens immeubles du fonds, ainsi que consentir ou accepter tous privilèges, subsides et allocations privés ou officiels; consentir ou accepter tous subrogations et cautionnements; céder tous les droits réels ou rés ...[+++]

Dat kan met name elk contract sluiten en elk roerend of onroerend goed, kopen, verkopen, uitwisselen, huren en verhuren indien nodig voor de realisatie van de doelstellingen van het FFSEW; de beheerskosten vaststellen; vergoedingen aan de rechthebbenden betalen; leningen op lange en korte termijn afsluiten; hypotheken toestaan op de onroerende goederen van het fonds, alsook alle private of officiële voorrechten, subsidies en vergoedingen toekennen en aanvaarden; elke indeplaatsstelling of borgstelling toestaan of aanvaarden; alle rechten, reële of voortvloeiend uit verplichtingen, alsook alle reële of persoonlijke waarborgen, overdragen; opheffing verlenen van alle inschrijvingen, overschrijvingen, beslagen of andere bevoor ...[+++]


Il peut notamment conclure tout contrat, acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous bien meubles, immeubles nécessaires à la réalisation du but du fonds; fixer les frais de gestion, payer des indemnités aux ayants droit; contracter des emprunts à court et long terme; consentir des hypothèques sur les biens immeubles du fonds, ainsi que consentir ou accepter tous privilèges, subsides et allocations privés ou officiels; consentir ou accepter tous subrogations et cautionnements; céder tous les droits réels ou résult ...[+++]

Dat kan met name elk contract sluiten en elk roerend of onroerend goed, kopen, verkopen, uitwisselen, huren en verhuren indien nodig voor de realisatie van de doelstellingen van het fonds; de beheerskosten vaststellen; vergoedingen aan de rechthebbenden betalen; leningen op lange en korte termijn afsluiten; hypotheken toestaan op de onroerende goederen van het fonds, alsook alle private of officiële voorrechten, subsidies en vergoedingen toekennen en aanvaarden; elke indeplaatsstelling of borgstelling toestaan of aanvaarden; alle rechten, reële of voortvloeiend uit verplichtingen, alsook alle reële of persoonlijke waarborgen, overdragen; opheffing verlenen van alle inschrijvingen, overschrijvingen, beslagen of andere bevoor ...[+++]


Stiglitz en donne un exemple édifiant: quand une société privée d'un pays émergent emprunte pour son développement 100 millions de dollars auprès d'une banque américaine ou européenne, le taux d'intérêt à payer dépasse généralement, compte tenu des primes de risque, les 15 % (et souvent davantage).

Stiglitz geeft daarvan een leerrijk voorbeeld: als een particuliere vennootschap van een opkomend land voor haar ontwikkeling bij een Amerikaanse of Europese bank 100 miljoen dollar leent, bedraagt de te betalen rente, rekening houdend met de risicopremies, meestal meer dan 15% (en vaak nog meer).


De 1997 à 2001, le Fonds devra investir annuellement, si les dotations perçues effectivement par lui et les emprunts à prélever garantis par la Région atteignent les montants calculés conformément aux articles 1.2.1., 1.2.2. et 1.2.3., un montant permettant de couvrir quelque 275 opérations de prêts hypothécaires et de locations-ventes (soit, dans la mesure où la structure de la demande et l'incidence des autres paramètres et varia ...[+++]

Indien de door het Fonds ontvangen dotaties en op te nemen leningen gewaarborgd door het Gewest overeenstemmen met de bedragen berekend overeenkomstig de artikelen 1.2.1., 1.2.2. en 1.2.3., zal het Fonds van 1997 tot en met 2001, jaarlijks een bedrag investeren, waardoor circa 275 hypothecaire leningsverrichtingen en huurverkopen (met name, voor zover de structuur van de aanvragen en de invloed van andere parameters en variabelen van externe aard die zijn activiteiten beïnvloeden het toelaten, circa 135 leningen aan gezinnen met een l ...[+++]


Il peut notamment conclure tout contrat, acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous biens meubles et immeubles nécessaires à la réalisation du but du Fonds; fixer les frais de gestion; payer des indemnités aux ayants droit; contracter des emprunts à court et à long terme; consentir des hypothèques sur les biens immeubles du Fonds, ainsi que consentir ou accepter tous privilèges, subsides et allocations privés ou officiels; consentir ou accepter tous subrogations et cautionnements; céder tous les droits réels ou ...[+++]

Het mag namelijk alle contracten sluiten, alle roerende en onroerende goederen aankopen, verkopen, ruilen, huren en verhuren, welke nodig zijn voor de verwezenlijking van het doel van het Fonds; de beheerskosten vaststellen; vergoedingen uitbetalen aan de rechthebbenden; alle leningen op korte en lange termijn aangaan; toestemmen in de hypotheken op de onroerende goederen van het Fonds, alsook alle voorrechten, alle private of officiële toelagen en tegemoetkomingen aanvaarden en ontvangen; alle subrogaties en borgstellingen toestaan of aanvaarden; van alle zakelijke of uit verbintenissen voortspruitende rechten afstand doen, evenals van alle zakelijke en persoonlijke waarborgen; handlichting geven vóór of na betaling van alle bevoor ...[+++]


Est-il équitable qu'un couple qui travaille et qui rembourse un emprunt hypothécaire devra payer davantage d'impôt alors que des personnes qui ont un prêt hypothécaire mais ne travaillent pas devront payer moins d'impôt ?

Is het rechtvaardig dat tweeverdieners die een hypotheek afbetalen, in de toekomst belastingen zullen moeten bijbetalen, terwijl mensen met een hypotheeklening die niet werken, minder zullen moeten betalen?


Il devra payer davantage d'impôt s'il a une télévision numérique, s'il dispose d'une voiture de société, s'il consulte un notaire, s'il conclut un emprunt hypothécaire, s'il utilise les chèques services, et cætera.

Zij zullen meer belastingen betalen als ze digitale tv hebben, als ze een bedrijfswagen hebben, als ze naar de notaris gaan, als ze een hypothecair krediet nemen, als ze met dienstencheques betalen enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprunt hypothécaire devra payer davantage ->

Date index: 2023-09-08
w