Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêche de nous ranger derrière » (Français → Néerlandais) :

Même si la guerre froide est derrière nous et que nous ne sommes pas dans la même configuration stratégique qu'il y a quelques années, il n'empêche que cette garantie de défense collective est au cœur même de l'Alliance.

Ook al ligt de Koude Oorlog achter ons en is de strategische configuratie niet meer dezelfde als enkele jaren geleden, toch blijft deze waarborg van collectieve verdediging nog altijd de belangrijkste drijfveer van de Alliantie.


Nous ne pouvons pas nous ranger derrière cette approche pour de nombreuses raisons qui démontrent que ce pays n’a rien en commun avec le reste de l’Europe: situation géographique, croyance religieuse, la décision militariste de poursuivre l’occupation d’une partie de l’Union européenne dans la partie Nord de Chypre, le recul de la liberté de la presse, les limitations de la liberté d’expression, la discrimination religieuse et la violation des droits des femmes éloignent plus encore la Turquie de l’Europe.

Wij kunnen het verslag niet steunen vanwege de vele redenen die laten zien dat Turkije niets gemeen heeft met de rest van Europa: Turkije komt steeds verder van Europa af te staan vanwege de geografische ligging, het geloof, de militaristische keuze om een deel van de Europese Unie in het noorden van Cyprus te blijven bezetten, de achteruitgang van de persvrijheid, de beperking van de vrijheid van meningsuiting, de discriminatie op grond van geloof en de schendingen van de vrouwenrechten.


Nous avons tenté nous aussi d’être flexibles, et nous espérons que quand la Conseil et la Commission se pencheront sur ces amendements, ils pourront se ranger derrière le Parlement.

We hebben getracht flexibel te zijn en we hopen dat de Raad en de Commissie er blijk van zullen geven de signalen van het Parlement in deze amendementen te hebben opgevangen.


Dans les domaines dont nous débattons, il est regrettable que la Commission ne se batte pas et qu’elle se contente simplement de se ranger derrière le Conseil, ce qui lui facilite encore plus la tâche.

Helaas doet de Commissie dat niet; zij loopt op de gebieden waarover wij hier spreken, achter de Raad aan en maakt hem het leven ook nog eens gemakkelijker.


Nous sommes ici non pas pour nous ranger derrière un point de vue idéologique, mais pour donner ce qui nous paraît être un compte rendu juste, honnête et fidèle de ce que contient le texte du Traité.

We zijn hier niet om vast te houden aan één ideologisch standpunt, maar om op een in onze ogen eerlijke, oprechte en waarachtige wijze kond te doen van wat er in de tekst van het Verdrag besloten ligt.


Nous sommes ici non pas pour nous ranger derrière un point de vue idéologique, mais pour donner ce qui nous paraît être un compte rendu juste, honnête et fidèle de ce que contient le texte du Traité.

We zijn hier niet om vast te houden aan één ideologisch standpunt, maar om op een in onze ogen eerlijke, oprechte en waarachtige wijze kond te doen van wat er in de tekst van het Verdrag besloten ligt.


Rien ne nous empêche de nous ranger derrière ces cinq recommandations «provisoires».

Niets belet ons van ons te scharen achter vijf «voorlopige» aanbevelingen.


Nous sommes les seuls à avoir le courage de nous ranger radicalement derrière ces principes de l'Unesco et à ne pas craindre qu'on abuse de la diversité culturelle pour opposer l'une à l'autre les communautés de notre pays.

Het doet me plezier dat we met zijn allen de durf hebben om ons radicaal achter die Unescoprincipes te scharen en niet bang zijn dat culturele diversiteit zal worden misbruikt om de gemeenschappen in ons land tegen elkaar op te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêche de nous ranger derrière ->

Date index: 2023-06-19
w