Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêche un tel système puisque » (Français → Néerlandais) :

Encore une fois, la loi empêche un tel système puisque c'est le ministre qui a l'Emploi dans ses compétences qui décide de la commission paritaire compétente pour chaque groupement d'employeurs.

Nogmaals is het de wet die een dergelijk systeem verhindert vermits het de minister is die de Werkgelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft die beslist welk paritair comité bevoegd is voor elke groepering van werkgevers.


Encore une fois, la loi empêche un tel système puisque c'est le ministre qui a l'Emploi dans ses compétences qui décide de la commission paritaire compétente pour chaque groupement d'employeurs.

Nogmaals is het de wet die een dergelijk systeem verhindert vermits het de minister is die de Werkgelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft die beslist welk paritair comité bevoegd is voor elke groepering van werkgevers.


Au contraire, un tel système peut difficilement être mis en place par une Région seule, puisqu'elle devra accorder cet avantage pour les investissements faits dans toutes les entreprises, sans pouvoir imposer un critère lié à sa localisation dans la région concernée.

Integendeel, een dergelijk systeem kan moeilijk door één enkel Gewest worden ingevoerd omdat het Gewest dit voordeel moet toekennen voor investeringen in alle ondernemingen, zonder een criterium gelinkt aan de lokalisatie in het Gewest te kunnen opleggen.


Dans ce contexte, il peut bien sûr être utile d'examiner de plus près l'initiative allemande puisqu'il ne ressort pas tout à fait clairement de la question posée si un tel système de déclaration par Internet est seulement limité aux victimes de viols ou s'il convient de placer celui-ci dans le cadre plus large de la violence entre partenaires.

Binnen deze kaders kan het uiteraard eventueel wel nuttig zijn het Duitse initiatief van naderbij te bestuderen, aangezien het in de vraagstelling niet geheel duidelijk is of een dergelijk systeem van anonieme aangifte via internet enkel beperkt is voor slachtoffers van verkrachtingen of in het ruimere kader van het partnergeweld dient geplaatst te worden.


2) De quelle manière le système actuel peut-il empêcher de tels abus (surévaluation systématique du niveau de gravité) ?

2) Op welke manier kan het huidige systeem dergelijk misbruik (systematische overschatting van de ernstgraad) voorkomen ?


Pour les médecins pratiquant en maison médicale, la méthodologie est différente puisque le système forfaitaire empêche de connaître le nombre de contacts.

Voor de artsen die in een medisch huis werken verschilt de methodologie, aangezien het forfaitaire systeem belet het aantal contacten te kennen.


Il n'y a donc rien, dans ce cas, qui empêche le conducteur d'être assisté par des systèmes automatisés qui l'aident dans sa tâche de conduite, comme l'ABS, l'ESP, le LDWS, le freinage d'urgence automatique (EABS), l'Adaptive Cruise Control (ACC), le File Assistent et autres systèmes de conduite automatique tels que disponibles, entre autres, chez Tesla.

In dat geval verhindert niets dat een bestuurder zich laat bijstaan door geautomatiseerde systemen die helpen bij het uitvoeren van de rijtaak, zoals ABS, ESP, LDWS, automatische noodstop (EABS), adaptive cruise control (ACC), file-assistent en andere zelfsturende systemen zoals die onder andere bij Tesla terug te vinden zijn.


Une telle application du droit de l’Union ne saurait non plus remettre en cause le principe de la liberté de survol de la haute mer puisqu’un aéronef survolant cette haute mer n’est pas soumis, en tant qu’il effectue un tel survol, au système d’échange de quotas.

Een dergelijke toepassing van het recht van de Unie doet ook geen afbreuk aan de vrijheid om over de volle zee te vliegen, aangezien een luchtvaartuig dat over de volle zee vliegt, in zoverre niet aan de regeling voor de handel in emissierechten is onderworpen.


En 2007, un réel progrès a été noté dans les bureaux équipés d'un tel système puisque près de 70% des clients ont été servis dans les 5 minutes.

In 2007 werd een vooruitgang opgetekend in de kantoren die met zo'n systeem zijn uitgerust: 70% van de klanten werden binnen de 5 minuten bediend.


Quelles raisons empêchent la généralisation d'un tel système ?

Om welke redenen kan een dergelijk systeem niet worden veralgemeend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêche un tel système puisque ->

Date index: 2023-10-04
w