Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en cause des projets introduits devant » (Français → Néerlandais) :

Lorsque sont en cause des projets introduits devant d'autres assemblées parlementaires, il est plus facile pour le Sénat de formuler un avis, même si l'examen de la proposition ou du projet n'a pas encore commencé en tant que tel devant l'assemblée parlementaire en question.

Wanneer het gaat om ontwerpen die zijn ingediend in andere parlementaire assemblees, is het voor de Senaat gemakkelijker een advies uit te brengen, zelfs indien met de behandeling van het voorstel of ontwerp nog niet is begonnen in de betrokken parlementaire assemblee.


Il serait contraire à l'intérêt supérieur de l'enfant que le juge territorialement compétent sur la base de l'article 629bis, § 1, soit privé de la possibilité d'apprécier cet intérêt, et de décider que cet intérêt exige que l'affaire soit renvoyée à un autre tribunal, pour la seule raison que la cause a, au départ, été erronément introduite devant un juge territorialement incompétent.

Het zou strijdig zijn met het hogere belang van het kind dat de rechter die territoriaal bevoegd is op grond van artikel 629bis, § 1, de mogelijkheid zou worden ontnomen om dat belang te beoordelen, en te beslissen dat dit belang vereist dat de zaak wordt verwezen naar een andere rechtbank, louter omdat de zaak aanvankelijk verkeerdelijk voor een territoriaal onbevoegde rechter werd ingeleid.


Cette saisine permanente n'est toutefois applicable qu'aux causes qui sont réputées urgentes en vertu de l'article 1253ter/4, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire et qui peuvent être introduites devant le tribunal de la famille par requête contradictoire, citation ou requête conjointe.

Deze blijvende saisine is echter enkel toepasselijk op zaken die krachtens artikel 1253ter/4, § 2, eerste lid, Gerechtelijk Wetboek geacht worden spoedeisend te zijn en die voor de familierechtbank kunnen worden ingeleid bij verzoekschrift op tegenspraak, dagvaarding of bij gezamenlijk verzoekschrift.


- Les projets doivent être introduits devant la Commission européenne avant le 30 septembre 2015.

- De projecten moeten tegen 30 september 2015 bij de Europese Commissie worden ingediend.


Un membre fait observer que le Conseil d'État signale que l'arrêté royal du 14 décembre 1995, devant être confirmé par la loi en projet, fait l'objet d'un recours introduit devant sa section d'administration.

Een lid merkt op dat de Raad van State in zijn advies aangeeft dat tegen het koninklijk besluit van 14 december 1995, dat door dit wetsontwerp bekrachtigd moet worden, een beroep tot gedeeltelijke nietigverklaring is ingesteld bij zijn afdeling administratie.


Un membre fait observer que le Conseil d'État signale que l'arrêté royal du 14 décembre 1995, devant être confirmé par la loi en projet, fait l'objet d'un recours introduit devant sa section d'administration.

Een lid merkt op dat de Raad van State in zijn advies aangeeft dat tegen het koninklijk besluit van 14 december 1995, dat door dit wetsontwerp bekrachtigd moet worden, een beroep tot gedeeltelijke nietigverklaring is ingesteld bij zijn afdeling administratie.


La recevabilité de la requête est subordonnée à la preuve que, simultanément au dépôt de celle-ci, la région introduit devant le tribunal de commerce compétent, conformément au chapitre 5 du titre 4 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, une procédure de transfert sous autorité de justice de tout ou partie des activités dont la fermeture a été décidée par l'entreprise en cause.

De ontvankelijkheid van het verzoekschrift is afhankelijk van het bewijs dat het gewest, tegelijk met het indienen van het verzoekschrift, overeenkomstig hoofdstuk 5 van titel 4 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, voor de bevoegde rechtbank van koophandel een procedure voor overdracht onder gerechtelijk gezag heeft ingesteld van het geheel of een gedeelte van de activiteiten waarvoor de betrokken onderneming beslist heeft ze te beëindigen.


« Art. 2259 bis. ­ Une demande d'avis introduite devant le Comité supérieur des sports, conformément à la loi relative à la création du Comité supérieur des sports, suspend le délai de prescription de l'action civile pour le litige en cause».

« Art. 2259 bis. ­ Een verzoek om advies, ingediend bij het Hoog Comité voor de Sport overeenkomstig de wet houdende instelling van een Hoog Comité voor de Sport, schorst de verjaringstermijn van de burgerlijke rechtsvordering voor het betreffende geding».


La disposition en cause vise donc à mettre à charge de la partie civile qui a introduit une telle action par une citation directe devant la juridiction de jugement tout ou partie des frais et honoraires d'avocat exposés par une personne qui a été, en définitive, acquittée ou par le civilement responsable, dans le cadre de l'actio ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling strekt dus ertoe ten laste van de burgerlijke partij die een dergelijke vordering door een rechtstreekse dagvaarding voor het vonnisgerecht heeft ingesteld, alle of een deel van de kosten en erelonen van de advocaat te leggen die een persoon die uiteindelijk is vrijgesproken dan wel de burgerrechtelijk aansprakelijke moet betalen in het kader van de strafvordering die door die burgerlijkepartijstelling op gang is gebracht.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l' ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]


w