Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en fait les budgets alloués étaient » (Français → Néerlandais) :

Mais en fait les budgets alloués étaient plus élevés car conformément aux recommandations de l'OMS, la stratégie belge appuie les systèmes de santé nationaux (voir § 3, du World Health Report 2008: p.41 - 60, "Primary Health Care now more than ever").

Maar eigenlijk was dit budget hoger want in navolging van de aanbeveling van de WGO steunt de Belgische strategie de gezondheidssytemen (zie § 3, van de World Health Report 2008: p.41 - 60, "Primary Health Care now more than ever").


Pour ceci, je réfère par exemple au sluismodel qui est appliqué aux Pays-Bas, mais aussi au financement partiel des thérapies onéreuses via les budgets alloués à l'hôpital en France, et à l'accès théorique aux nouveaux médicaments en Allemagne, immédiatement après enregistrement mais avec les choix de paquets réels qui sont fait dans les différentes institutions d'assurance et régions.

Ik verwijs hiervoor bijvoorbeeld naar het "sluismodel" dat in Nederland gehanteerd wordt, naar de gedeeltelijke financiering van dure therapieën via de ziekenhuisbudgetten in Frankrijk en naar de theoretische toegang tot nieuwe geneesmiddelen in Duitsland, onmiddellijk na de registratie, maar met de werkelijke pakketkeuzes die er in de verschillende verzekeringsinstellingen en regio's gemaakt worden.


Le Gouvernement peut-il nous indiquer quels sont les budgets alloués depuis 2010 à la lutte contre les violences faites aux femmes?

Hoeveel middelen heeft de regering sinds 2010 uitgetrokken voor de strijd tegen geweld tegen vrouwen?


III. Service public fédéral Affaires étrangères 1. a) Aucun effort particulier n'a été fait dans notre SPF pour favoriser les logiciels libres à ma connaissance car à l'analyse cela créerait énormément de surcoûts et de risque au final. b) Le budget alloué a été de 0 euros à ma connaissance.

III. FOD Buitenlandse Zaken 1 a) Bij mijn weten werd er in onze FOD niets specifieks gedaan om het gebruik van gratis software aan te moedigen want uit de analyse is gebleken dat het extra kosten en risico's meebrengt b) Bij mijn weten bedroeg het toegewezen budget 0 euro.


La situation n'est pas suivie par mois, mais bien par période d'engagement d´un effectif militaire autorisé. b) Les modalités d'exécution, y compris les principes de facturation, font l'objet d'un protocole d'accord entre la Défense et le SPF Intérieur. c) Le budget alloué à mon département sert à couvrir toutes les dépenses qui sont faites pour le compte de mon propre département.

De situatie wordt niet opgevolgd per maand, maar wel per periode van inzet van een bepaalde toegestane militaire getalsterkte. b) De uitvoeringsmodaliteiten, inclusief de principes van facturatie, maken het onderwerp uit van een protocolakkoord tussen Defensie en FOD Binnenlandse Zaken. c) Het aan mijn departement toegekende budget dient om alle voor eigen rekening gemaakte uitgaven te dekken.


En réponse à ma question portant spécifiquement sur le budget alloué à ce projet, le ministre m’a vaguement fait savoir que 72.527 euros étaient prévus, mais que seule une partie limitée de ce montant avait été versée étant donné que l’Institut de conseil et d’études en développement durable (ICEDD) n’avait pas correctement exécuté la mission.

Als antwoord op mijn specifieke vraag naar het budget dat aan dit project besteed werd, liet de geachte minister ietwat vaag weten dat er 72 527 euro begroot was, maar dat daar slechts een beperkt gedeelte werd uitbetaald aangezien het Institut de conseil et d’études en développement durable (ICEDD) de opdracht niet correct had uitgevoerd.


L'autorité fédérale est consciente de l'importance de faire figurer ledit vaccin conjugué heptavalent dans le calendrier vaccinal. Il nous faut toutefois considérer le fait que l'introduction de ce vaccin impliquera, pour les communautés comme pour le fédéral, un doublement du budget alloué à la vaccination.

De federale overheid is zich bewust van het belang van de introductie van het geconjugeerd 7-waardig pneumokokkenvaccin in de vaccinatiekalender, maar er dient hier evenwel rekening gehouden te worden met het feit dat de introductie van het vaccin een verdubbeling van het budget voor vaccinatie zal inhouden zowel voor de gemeenschappen als voor de federale overheid.


Les budgets européens alloués à ce JIT étaient aussi conséquents (2 millions d'euros), ils ont ainsi pu faire du bon travail en matière de lutte contre la criminalité.

Europa heeft aanzienlijke bedragen uitgetrokken voor deze JIT (2 miljoen euro), en ze hebben zo goed werk kunnen leveren in de strijd tegen de criminaliteit.


Les budgets européens alloués à ce JIT étaient aussi conséquents (2 millions d'euros), ils ont ainsi pu faire du bon travail en matière de lutte contre la criminalité.

Europa heeft aanzienlijke bedragen uitgetrokken voor deze JIT (2 miljoen euro), en ze hebben zo goed werk kunnen leveren in de strijd tegen de criminaliteit.


Si on ne peut bien évidemment que se réjouir du fait que les contribuables pourront disposer d'ici le 15 mai 2006 d'une estimation du calcul de l'impôt via Tax-on-web, il n'en reste pas moins que l'externalisation du développement du programme de calcul de l'impôt pose question au regard des budgets alloués en vue de moderniser l'outil informatique du SPF Finances.

We kunnen uiteraard alleen maar toejuichen dat de belastingplichtigen tegen 15 mei 2006 zullen kunnen beschikken over een berekening van hun belasting via Tax-on-web, maar het uitbesteden van dat berekeningsprogramma doet vragen rijzen met betrekking tot de budgetten die toegekend waren voor de modernisering van de computerapparatuur van de FOD Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en fait les budgets alloués étaient ->

Date index: 2021-07-31
w