Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore considérée aujourd " (Frans → Nederlands) :

Depuis l'introduction de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques - qui est encore considérée aujourd'hui comme la loi de base ayant instauré le régime général — des différences inexplicables sont apparues pour des raisons historiques.

Sinds de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen werd ingevoerd, die nu nog algemeen wordt beschouwd als de basiswet die het algemeen stelsel heeft ingevoerd, zijn er wegens historische redenen onverklaarbare verschillen ontstaan.


Comme le gouvernement l'a souligné dans l'exposé des motifs de sa proposition de révision, le système de présentation, comme prévu à l'actuel article 151 de la Constitution, « est considérée aujourd'hui comme étant inopportune vu l'objectif d'expliciter et d'objectiver les conditions auxquelles doivent satisfaire les magistrats, afin d'améliorer davantage encore la qualité de la justice » 47.

Zoals de Regering in de memorie van toelichting bij haar voorstel tot herziening heeft gesteld wordt het systeem van voordracht, zoals bepaald in het huidig artikel 151 van de Grondwet « de dag van vandaag ervaren als zijnde ongepast met het preciseren en het objectiveren van de voorwaarden waaraan de magistraten moeten voldoen ten einde een nog hogere kwaliteit van de werking van het gerecht te bekomen » (47).


Dans bien des cas, la réaction de la justice n’est pas proportionnelle aux faits commis et, malgré les recommandations de nombreux spécialistes, la prison, aujourd’hui encore, est trop souvent considérée comme unique solution.

In heel wat gevallen staat de reactie van Justitie niet in verhouding tot de gepleegde feiten en wordt de gevangenis nog al te vaak gezien als enige oplossing, ondanks de aanbevelingen van tal van specialisten.


Aujourd'hui encore, cette dimension culturelle pourtant essentielle est trop souvent considérée comme un élément susceptible d'améliorer le climat de compréhension internationale au lieu d'être prise en compte comme facteur de développement.

Ook nu nog wordt de nochtans essentiële culturele dimensie te vaak beschouwd als een element dat het internationale begrip kan bevorderen maar niet als een factor van ontwikkeling.


B. considérant qu'aujourd'hui encore, 1,2 milliard de personnes dans le monde habitent des propriétés sur lesquelles elles ne possèdent aucun droit formel et vivent sans domicile permanent ou accès à la terre; considérant notamment que plus de 90 % de la population des zones rurales d'Afrique subsaharienne (où 370 millions de personnes sont considérées comme pauvres) accède aux terres et aux ressources naturelles par l'intermédiaire de systèmes fonciers juridiquement incertains, coutumiers et informels;

B. overwegende dat 1,2 miljard mensen wereldwijd houder zijn van eigendommen waarover zij geen formeel eigendomsrecht bezitten en dat zij niet over permanente behuizing of toegang tot land beschikken; in het bijzonder overwegende dat meer dan 90% van de plattelandsbevolking in het Afrika bezuiden de Sahara (waarvan 370 miljoen mensen als arm beschouwd worden) toegang heeft tot land en natuurlijke hulpbronnen via niet wettelijk verankerde gewoonterechtsystemen en informele pachtstelsels;


B. considérant qu'aujourd'hui encore, 1,2 milliard de personnes dans le monde habitent des propriétés sur lesquelles elles ne possèdent aucun droit formel et vivent sans domicile permanent ou accès à la terre; considérant notamment que plus de 90 % de la population des zones rurales d'Afrique subsaharienne (où 370 millions de personnes sont considérées comme pauvres) accède aux terres et aux ressources naturelles par l'intermédiaire de systèmes fonciers juridiquement incertains, coutumiers et informels;

B. overwegende dat 1,2 miljard mensen wereldwijd houder zijn van eigendommen waarover zij geen formeel eigendomsrecht bezitten en dat zij niet over permanente behuizing of toegang tot land beschikken; in het bijzonder overwegende dat meer dan 90% van de plattelandsbevolking in het Afrika bezuiden de Sahara (waarvan 370 miljoen mensen als arm beschouwd worden) toegang heeft tot land en natuurlijke hulpbronnen via niet wettelijk verankerde gewoonterechtsystemen en informele pachtstelsels;


Aujourd’hui encore, ces conditions, ancrées dans le savoir local, sont considérées comme idéales non seulement par les producteurs qui préfèrent réaliser la totalité ou la dernière phase de l’affinage dans les grottes, mais aussi par ceux qui se sont équipés de chambres climatisées.

Ook tegenwoordig worden deze omstandigheden, die bij de plaatselijke ambachtslieden al sinds jaar en dag bekend zijn, als ideaal beschouwd.


Aujourd’hui, on rit du fait que la Finlande - le «pays de Nokia» -, à présent si avancée, était encore considérée comme un pays à bas salaire à la fin des années 60.

Tegenwoordig lachen wij bij de gedachte dat het geavanceerde Finland, “Nokialand”, nog aan het eind van de jaren zestig doorging voor zo’n lagelonenland.


13. se félicite de la décision prise par la Commission en mai 2001, de transférer à la Bulgarie la gestion des aides financières du programme SAPARD, considérée comme une belle réussite puisque la Bulgarie est le premier pays candidat parvenu à la phase opérationnelle de l'initiative SAPARD; déplore cependant dans le même temps qu'au cours de la phase de préadhésion un temps précieux ait été perdu, qui aurait pu servir à apporter une aide structurelle à l'agriculture bulgare qui représente encore aujourd'hui près de ...[+++]

13. is verheugd over de beslissing van de Commissie van mei 2001 om aan Bulgarije het beheer van de financiële hulp voor het SAPARD-programma over te dragen, wat als een belangrijk succes moet worden beschouwd, aangezien Bulgarije daarmee het eerste land is dat om toetreding heeft verzocht dat tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kon overgaan; betreurt echter tevens dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase tijd onbenut is gelaten om de landbouw van Bulgarije, waarvan het aandeel aan het bruto binnenlands product momenteel nog bijna 15 procent bedraagt, structureel te ondersteunen,


12. déplore qu'aujourd'hui encore, la croissance du PIB soit considérée comme l'indicateur le plus important du progrès de la société; invite dès lors la Commission à œuvrer en vue de la conclusion, à Johannesburg, d'un accord permettant de compléter les systèmes comptables nationaux actuels par des indicateurs reflétant les aspects sociaux et environnementaux du développement;

12. betreurt het feit dat tot op de dag van vandaag groei van het BBP wordt beschouwd als de belangrijkste indicator van vooruitgang in de maatschappij; roept daarom de Commissie op zich in te zetten voor een overeenkomst in Johannesburg die erop is gericht het huidige nationale boekhoudingssyteem aan te vullen met indicatoren die informatie verschaffen over de sociale en milieuaspecten van ontwikkeling;


w