Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore déduire cette » (Français → Néerlandais) :

De cette somme de 32 millions d'euros, il faut bien entendu encore déduire le montant de 18,6 millions d'euros fixé par le Comité de monitoring.

Van deze 32 miljoen euro moet uiteraard nog het door het Monitoringcomité aangenomen bedrag van 18,6 miljoen euro afgetrokken worden.


5° dans le paragraphe 2, alinéa 6, les mots "les pertes professionnelles éprouvées par la société absorbée, scindée ou apporteuse avant cette opération dans son établissement belge" sont remplacés par les mots "les pertes professionnelles et les revenus visés à l'article 205, § 3, que la société absorbée, scindée ou apporteuse n'a pas encore pu déduire avant cette opération dans son établissement belge";

5° in paragraaf 2, zesde lid, worden de woorden "beroepsverliezen door de overgenomen, gesplitste of inbrengende vennootschap geleden vóór de verrichting binnen haar Belgische inrichting" vervangen door de woorden "beroepsverliezen en de in artikel 205, § 3, bedoelde inkomsten die de overgenomen, gesplitste of inbrengende vennootschap vóór de verrichting binnen haar Belgische inrichting nog niet heeft kunnen aftrekken";


4° dans le paragraphe 2, alinéa 5, les mots "les pertes professionnelles qu'a éprouvées la société absorbante ou bénéficiaire avant cette opération" sont remplacés par les mots "les pertes professionnelles et les revenus visés à l'article 205, § 3, que la société absorbante ou bénéficiaire n'a pas encore pu déduire avant cette opération";

4° in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "beroepsverliezen die de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór deze verrichting heeft geleden" vervangen door de woorden "beroepsverliezen en de in artikel 205, § 3, bedoelde inkomsten die de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór deze verrichting nog niet heeft kunnen aftrekken";


2. Une société d'artistes interprètes qui, pour faire réaliser un clip vidéo pour son propre compte afin de faire la promotion de ses activité, fait appel à des fournisseurs facturant la TVA, pourra-t-elle encore déduire cette TVA après le 1 Juillet 2006 ?

2. Mag een vennootschap van uitvoerende artiesten die voor eigen rekening en ter promotie van haar optredens een videoclip laat opnemen, en bijgevolg een beroep doet op leveranciers die BTW aanrekenen, die BTW nog aftrekken na 1 juli 2006 ?


Étant donné que ces données sont collectées de cette manière uniquement depuis avril 2009, et que les données de 2010 n’ont pu encore être traitées, il est encore trop tôt pour pouvoir en déduire une quelconque évolution (source: Deprez & van Bussel (en cours)).

Aangezien deze gegevens pas sinds april 2009 op deze manier worden verzameld, en de gegevens van 2010 nog niet verwerkt konden worden, is het nog te vroeg om hier trends uit te kunnen afleiden (bron: Deprez & van Bussel (in progress)).


Les documents communiqués au Conseil d'État, section de législation, ne permettent pas de déduire que cette formalité a déjà été accomplie de sorte que pareil examen doit vraisemblablement encore avoir lieu.

Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten kan niet worden afgeleid dat aan dit vormvereiste reeds is voldaan, zodat dergelijk onderzoek wellicht nog dient te gebeuren.


Les documents communiqués au Conseil d'État, section de législation, ne permettent pas de déduire que cette formalité a déjà été accomplie de sorte que pareil examen doit vraisemblablement encore avoir lieu.

Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten kan niet worden afgeleid dat aan dit vormvereiste reeds is voldaan, zodat dergelijk onderzoek wellicht nog dient te gebeuren.


3. Voici les arguments en faveur, si possible, d'une réponse favorable à ces questions qui sont inspirées par l'impossibilité d'encore déduire fiscalement les réductions de valeur sur des actions: a) Il est mentionné comme motif de cette neutralité fiscale (no 105/12 des anciens commentaires du CIR) que si la plus-value comptabilisée devient imposable (en raison du non-respect de la condition d'insaisissabilité), il y a une compensation parce que la moins-value (la réduction de valeur) n'est p ...[+++]

3. Argumenten om deze vragen, die zijn ingegeven door het feit dat waardeverminderingen op aandelen thans niet meer fiscaal aftrekbaar zijn, mogelijks positief te beantwoorden, zijn: a) Als motief voor die fiscale neutraliteit wordt vermeld (nr. 105/12 van de oude commentaar op het WIB) dat de opgenomen meerwaarde weliswaar belastbaar wordt (wegens de niet-naleving van de onaantastbaarheidsvoorwaarde) doch dat er compensatie is door het feit dat de minderwaarde (de waardevermindering) niet van het resultaat wordt afgetrokken.


2. Le contribuable qui a reçu de bonne foi une attestation fiscale relative à une libéralité faite à une institution dont l'agrément a entre-temps été retiré peut-il encore déduire fiscalement cette libéralité ?

2. Kan de belastingplichtige die te goeder trouw een fiscaal attest ontvangen heeft voor een gift aan een instelling bij wie de erkenning intussen werd ingetrokken, deze gift nog fiscaal aftrekken?


Nous avons pu déduire de la réponse du ministre que le gouvernement développe une politique spécifique en faveur des mineurs d'âge et que plusieurs projets sont en chantier pour encore améliorer cette politique.

Uit het antwoord van de minister konden we afleiden dat de regering een specifiek beleid ontwikkelt voor de minderjarigen en dat er projecten op stapel staan om dit beleid nog te verbeteren.


w