Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore développé permettra » (Français → Néerlandais) :

Le déploiement d'un important effort de recherche et de développement permettra certainement d'abaisser encore le coût de l'énergie renouvelable et, partant, le coût global de la politique proposée.

Met krachtige onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen zullen de kosten van hernieuwbare energiebronnen, en daarmee de totale kosten van dit beleid, ongetwijfeld kunnen worden verminderd.


La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.

Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.


L'UE est parvenue rapidement à d'importants accords sur les sujets suivants: la suppression des frais d'itinérance, qui sera effective à partir du 15 juin 2017 pour toutes les personnes se déplaçant dans l'UE; la portabilité des contenus qui, dès 2018, permettra aux Européens d'avoir partout accès aux films, à la musique, aux jeux vidéo ou aux livres électroniques pour lesquels ils auront acquitté un abonnement dans leur pays; ou encore la libération de la bande 700 MHz en vue du développement ...[+++]

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Le marché du travail intégré, qui n'est pas encore développé, permettra aux demandeurs d'emploi d'obtenir de nouvelles compétences et expériences et qui leur permettra de choisir un emploi et de réaliser leurs compétences, et les employeurs pourront choisir parmi un plus grand nombre d'employés pour s'assurer de trouver les spécialistes nécessaires.

De gemeenschappelijke arbeidsmarkt, die nog niet ontwikkeld is, zou mensen die op zoek zijn naar een baan in staat stellen nieuwe vaardigheden en ervaringen op te doen en hen een kans bieden een baan te kiezen en hun vaardigheden in praktijk te brengen. Werkgevers zouden in staat zijn uit een groter aantal werknemers te kiezen om zeker te zijn van de specialisten die nodig zijn.


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronefs travaille à présent au sein de l'Agence et y prend des décision ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid dat aangeworven werd bij een vliegtuigfabrikant bij het Agentschap werkt en daar beslissingen neemt inza ...[+++]


20. se félicite de la mobilisation de 250 milliards de dollars pour les crédits commerciaux, qui permettra un accès abordable au crédit à court terme; s'inquiète toutefois de la chute du commerce mondial, qui risque d'encore aggraver la récession mondiale; souligne qu'il importe de parvenir à une conclusion rapide et heureuse du cycle de Doha; estime qu'à cette fin, les négociateurs du monde industrialisé doivent être chargés par leurs chefs d'État et de gouvernement de respecter l'objectif central du programme de Doh ...[+++]

20. is tevreden met de 250 miljard dollar die beschikbaar zijn gemaakt voor handelskredieten en de betaalbare toegang tot kortetermijnkrediet mogelijk zullen maken; maakt zich evenwel zorgen over de inkrimping van de wereldhandel, waardoor de wereldwijde recessie nog dreigt te verergeren; benadrukt dat het belangrijk is de ronde van Doha snel en met succes af te sluiten; is van mening dat de onderhandelaars uit de industrielanden hiertoe van hun staats- en regeringshoofden de opdracht moeten krijgen om de kerndoelstelling van de ontwikkelingsronde van Doha te eerbiedigen, namelijk het rechttrekken van de onevenwichtigheden in het were ...[+++]


Le déploiement d'un important effort de recherche et de développement permettra certainement d'abaisser encore le coût de l'énergie renouvelable et, partant, le coût global de la politique proposée.

Met krachtige onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen zullen de kosten van hernieuwbare energiebronnen, en daarmee de totale kosten van dit beleid, ongetwijfeld kunnen worden verminderd.


3. Une réflexion sur le rôle stratégique de la normalisation européenne en tant que soutien du développement des entreprises européennes, tant sur le plan interne que dans les pays du voisinage immédiat de l'UE ou encore au niveau international, permettra de mieux utiliser cet instrument.

3. Deze instrumenten zullen beter kunnen worden toegepast na beraad over de strategische rol van de Europese normalisatie voor de ontwikkeling van de Europese ondernemingen, zowel binnen de EU als in de onmiddellijke buurlanden van de EU en ook op internationaal niveau.


75. salue l'adoption par la Hongrie d'une stratégie pour le développement intégré, en espérant que son exécution permettra de réduire les disparités régionales constatées; invite le gouvernement hongrois à soutenir avec détermination la création et le développement de PME dans les régions les plus défavorisées, notamment au moyen d'incitants fiscaux en vue de créer un environnement favorable aux investissements et à l'émergence d'une classe dynamique de petits et moyens entrepreneurs; dans ce contexte ...[+++]

75. juicht de goedkeuring toe van de strategie voor de geïntegreerde ontwikkeling van Hongarije en spreekt de hoop uit dat door de tenuitvoerlegging ervan de bestaande regionale verschillen zullen verkleinen; verzoekt de Hongaarse regering haar vastberaden steun toe te kennen aan de oprichting en de ontwikkeling van KMO's in de minst begunstigde regio's, meer bepaald door middel van fiscale stimulansen die voor een gunstig investeringsklimaat kunnen zorgen en de opkomst van een sterke middenstand in de hand kunnen werken; vestigt in dat opzicht dan ook de aandacht op het belang van grensoverschrijdende samenwerking voor het bevorderen ...[+++]


65. salue l'adoption de la stratégie pour le développement intégré de la Hongrie en espérant que son exécution permettra de réduire les disparités régionales constatées; invite le gouvernement hongrois à soutenir avec détermination la création et le développement de PME dans les régions les plus défavorisées, notamment au moyen d'incitants fiscaux en vue de créer un environnement favorable aux investissements et à l'émergence d'une suppléantte classe moyenne; dans ce contexte encore ...[+++]

65. juicht de goedkeuring toe van de strategie voor de geïntegreerde ontwikkeling van Hongarije en spreekt de hoop uit dat door de tenuitvoerlegging ervan de bestaande regionale verschillen zullen verkleinen; verzoekt de Hongaarse regering haar vastberaden steun toe te kennen aan de oprichting en de ontwikkeling van KMO's in de minst begunstigde regio's, meer bepaald door middel van fiscale stimulansen die voor een gunstig investeringsklimaat kunnen zorgen en de opkomst van een sterke middenstand in de hand kunnen werken; vestigt in dat opzicht dan ook de aandacht op het belang van grensoverschrijdende samenwerking voor het bevorderen ...[+++]


w