Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore et toujours excessivement articulées autour » (Français → Néerlandais) :

21. encourage l'utilisation de l'énergie solaire et éolienne dans la région méditerranéenne; se félicite des récentes initiatives que sont le "Plan solaire" et les premières approches du projet industriel Desertec visant à exploiter le vaste potentiel d'énergie solaire au Proche‑Orient et en Afrique du Nord mais regrette que ces actions soient encore et toujours excessivement articulées autour la notion de pays; souligne que l'action de l'Union européenne à l'égard du projet Desertec doit être cohérente et permettre de contribuer activement au développement des pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient; demande à la Commission de coo ...[+++]

21. moedigt het gebruik van zonne- en windenergie in het Middellandse-Zeegebied aan; is verheugd over recente initiatieven zoals het ‘Plan Solaire’ en de eerste ideeën betreffende het DESERTEC Industrial Initiative, een project dat gericht is op de benutting van het enorme potentieel inzake zonne-energie in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika, maar betreurt dat de acties nog vaak op nationaal niveau zijn ontwikkeld; beklemtoont dat de maatregelen van de EU voor het DESERTEC-project coherent moeten zijn en actief moeten bijdragen aan de ontwikkeling van de landen in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten en verzoekt de Commissie om de in ...[+++]


Ainsi qu'il est affirmé dans le premier PAN/incl., les politiques sociales menées par les autorités espagnoles sont toujours articulées autour de groupes spécifiques.

Zoals in het eerste NAP/integratie werd opgemerkt, blijft het sociale beleid in Spanje sterk gestructureerd rond specifieke groepen.


1. rappelle que la stratégie "Europe 2020" est une stratégie globale à long terme de génération de croissance et d'emplois de l'Union européenne, articulée autour de cinq objectifs ambitieux: l'emploi, l'innovation, le changement climatique et la durabilité énergétique, l'éducation, et la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; rappelle que les objectifs sont accompagnés de sept initiatives phares et constate que les problèmes relevés en 2010 ont été résolus de manière inégale et que les progrès au nivea ...[+++]

1. herinnert eraan dat de Europa 2020-strategie een overkoepelende langetermijnstrategie voor "groei en banen" van de Europese Unie is, die opgebouwd is rond vijf ambitieuze doelstellingen: werkgelegenheid, innovatie, klimaatverandering en energieduurzaamheid, onderwijs en de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting; merkt op dat de doelstellingen vergezeld gaan van zeven vlaggenschipinitiatieven en wijst erop dat de in 2010 in kaart gebrachte uitdagingen in ongelijke mate zijn aangepakt en dat er op EU-niveau nog maar bescheiden vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van een aantal van die doelstellingen, zoals de bestrijding van de werkloosheid; benadrukt dat de EU, om op lange termijn voordeel te halen uit haar investeringen, zi ...[+++]


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of i ...[+++]


En réalité, de nombreux problèmes doivent encore être résolus. Les chiffres parlent d’eux-mêmes: il est encore excessivement difficile pour les femmes d’accéder et de participer à la vie politique et institutionnelle, sans parler de l’éternel problème, toujours irrésolu, de concilier la vie professionnelle avec la vie familiale.

Als we naar de praktijk kijken, zien we dat er nog heel veel problemen moeten worden opgelost. Daarbij spreken de cijfers voor zich: de belemmeringen voor vrouwen bij de toegang tot en de deelname aan het politieke en institutionele leven zijn nog te groot, om het maar niet te hebben over de talloze problemen die nog op een oplossing wachten om beroeps- en gezinsleven op concrete wijze met elkaar te kunnen verenigen.


Le programme de travail pour 2003 consiste principalement en une évaluation du programme de travail 2002 articulée autour des trois actions prioritaires (pour rappel: les évaluations de l'impact dans des domaines où la dimension de genre n'a pas encore été intégrée, la collecte plus systématique de données désagrégées par sexe, et l'amélioration de l'information et des formations au sein des services de la Commission).

Het werkprogramma voor 2003 betreft allereerst een evaluatie van het werkprogramma over 2002 voor wat betreft de drie prioritaire acties, namelijk effectbeoordelingen op die terreinen waar de genderdimensie nog niet is geïntegreerd, het meer systematisch verzamelen van naar sekse opgesplitste gegevens en betere voorlichting en opleidingen binnen de diensten van de Commissie.


Ainsi qu'il est affirmé dans le premier PAN/incl., les politiques sociales menées par les autorités espagnoles sont toujours articulées autour de groupes spécifiques.

Zoals in het eerste NAP/integratie werd opgemerkt, blijft het sociale beleid in Spanje sterk gestructureerd rond specifieke groepen.


Ce Livre vert avait et a toujours pour objectif de recueillir auprès de toutes les parties concernées - mais essentiellement les entreprises, les consommateurs, les sociétés d'assurances et les organismes publics - des informations articulées autour de deux questions.

Dat Groenboek was en is bedoeld bij alle betrokken partijen vooral het bedrijfsleven, de consumenten, verzekeringsmaatschappijen en overheidsinstellingen informatie in te winnen over twee vragen.


Au début des années '90, la Communauté européenne était encore articulée autour du Conseil.

In de vroege jaren ‘90 draaide de Europese Gemeenschap nog om de Raad.


Enfin, les Angolais ne se sont pas encore entièrement retirés et une petite présence zimbabwéenne est toujours signalée autour de la Sengamines à Mbuji-mai.

De Angolezen hebben zich nog niet volledig teruggetrokken en er worden nog altijd Zimbabwanen gesignaleerd rond de Sengamines in Mbuji Mayi.


w