Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore insuffisant aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, le secteur traverse des changements structurels et pâtit encore de l'isolement des marchés nationaux, du manque de cohérence réglementaire et de prévisibilité dans l’ensemble de l’UE, notamment en ce qui concerne les fréquences radioélectriques, et de l'insuffisance des investissements en zone rurale, autant de problèmes qui ne seront pas totalement résolus dans le cadre des discussions en cours sur le paquet relatif au marché unique des télécommunications.

De sector ondergaat momenteel structurele veranderingen en heeft nog te lijden van het isolement van de nationale markten, een gebrek aan consistente regelgeving in de hele EU, met name wat het radiospectrum betreft, en onvoldoende investeringen, met name in rurale gebieden.


Aujourd’hui, le secteur traverse des changements structurels et pâtit encore de l'isolement des marchés nationaux, du manque de cohérence réglementaire et de prévisibilité dans l’ensemble de l’UE, notamment en ce qui concerne les fréquences radioélectriques, et de l'insuffisance des investissements en zone rurale, autant de problèmes qui ne seront pas totalement résolus dans le cadre des discussions en cours sur le paquet relatif au marché unique des télécommunications.

De sector ondergaat momenteel structurele veranderingen en heeft nog te lijden van het isolement van de nationale markten, een gebrek aan consistente regelgeving in de hele EU, met name wat het radiospectrum betreft, en onvoldoende investeringen, met name in rurale gebieden.


Aujourd'hui, l'état d'achèvement du SGLB reste encore très insuffisant pour remplir les conditions indispensables à la garantie de l'efficacité et de l'intégrité du système, ainsi qu'à la réalisation des objectifs désignés par l'accord signé.

Op dit moment is het SVLK nog geenszins zodanig ontwikkeld om de goede werking en integriteit van het systeem, en de verwezenlijking van de in de ondertekende overeenkomst opgenomen doelstellingen, te kunnen garanderen.


Le système actuel contient des volets réussis mais comporte également des insuffisances: il est certes illogique que l’obsolète norme européenne EN1384 (casque pour des activités équestres), vieille de 13 ans, soit encore utilisée aujourd’hui en dépit des préoccupations dès avant sa publication et de deux mandats d’actualisation ultérieurs de la Commission.

Het huidige systeem bevat nuttige elementen, maar ook enkele tekortkomingen: het valt toch absoluut niet goed te praten dat de verouderde Europese norm EN1384 (helmen voor de ruitersport) van dertien jaar geleden vandaag de dag nog steeds gebruikt wordt, ondanks de twijfels toentertijd al voorafgaand aan de publicatie ervan en twee daaropvolgende upgrademandaten van de Commissie.


Aujourd’hui, nous constatons encore beaucoup trop d’abus, d’insuffisances, de retards et de difficultés dans ce domaine, que ne méritent pas les familles adoptives et, surtout, les enfants.

Tegenwoordig hebben we op dit gebied nog te vaak te maken met misbruik, tekortkomingen, vertragingen en problemen die de adopterende gezinnen en vooral de betrokken kinderen echt niet verdienen.


Les principaux obstacles au commerce intracommunautaire de marchandises qui subsistent encore aujourd’hui relèvent du secteur non harmonisé ou d’autres domaines tout aussi importants, tels que la fiscalité (domaine où le niveau d’harmonisation est insuffisant pour supprimer totalement les distorsions et les obstacles liés à la fiscalité au sein du marché unique) et la propriété intellectuelle.

De belangrijkste nog resterende belemmeringen voor de intra-EU-handel in goederen betreffen de niet-geharmoniseerde producten en andere, even belangrijke gebieden als de fiscaliteit (waar de harmonisatiegraad nog niet toereikend is om alle belemmeringen en distorsies in de interne markt als gevolg van de belastingheffing uit de weg te ruimen) en de intellectuele eigendom.


Les premiers résultats sont positifs mais encore insuffisants, comme le montre l'évolution des budgets des Etats membres en 2003 et 2004, présentée aujourd'hui pour la première fois au niveau européen.

De eerste resultaten zijn positief maar nog steeds ontoereikend, zoals blijkt uit de evolutie van de nationale begrotingen van de lidstaten in 2003 en 2004, waarvan heden voor het eerst een overzicht op Europees niveau werd gepresenteerd.


L’Union européenne a, en plusieurs occasions, expressément réclamé une plus grande synergie au niveau de la transparence de l’exercice de l’autorité et de la lutte contre les violations des droits de l’homme et civils, en particulier dans des régions difficiles comme la Tchétchénie, qui aujourd’hui encore se plaint d’un accès insuffisant à l’aide internationale et d’un développement inadéquat de la région.

Bij meer dan één gelegenheid heeft de Europese Unie uitdrukkelijk gevraagd om een grotere synergie bij het bevorderen van de transparantie in de gezagsuitoefening en de strijd tegen misbruik op het gebied van de burgerlijke rechten en de mensenrechten in moeilijke gebieden als Tsjetsjenië, dat ook nu nog in onvoldoende mate toegankelijk is voor internationale hulp en een ontwikkelingsachterstand heeft.


12. Malgré les améliorations significatives récentes et les efforts en matière de stabilisation politique et économique, les points faibles qui persistent encore aujourd'hui (insuffisance du pouvoir judiciaire, de la capacité administrative, et manque de ressources humaines et financières) risquent d'avoir un impact sur la capacité de l'Albanie de respecter les obligations qui normalement découlent d'un accord de stabilisation et d'association.

12. Ondanks de aanzienlijke recente verbeteringen en ondanks de maatregelen die zijn genomen met het oog op politieke en economische stabilisatie is het mogelijk dat de zwakheden die thans nog bestaan (onvoldoende capaciteit van rechterlijke macht en overheid, en gebrek aan personeel en middelen) gevolgen hebben voor het vermogen van Albanië te voldoen aan de verplichtingen die een stabilisatie- en associatieovereenkomst met zich mee pleegt te brengen.


Ces technologies font encore aujourd'hui l'objet, en Europe, d'efforts insuffisants, inférieurs plus particulièrement à ceux dont ils bénéficient outre-Atlantique.

In Europa wordt momenteel nog steeds te weinig in deze technologieën geïnvesteerd, met name in vergelijking met de situatie in Amerika.


w