Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore tout juste » (Français → Néerlandais) :

Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


En ce qui concerne la gare de Mons, les marchés qui doivent encore être attribués font l'objet d'un examen très détaillé dans le but de réduire leurs coûts tout en maintenant les fonctionnalités exigées à juste titre par la clientèle.

Wat het station van Bergen betreft, worden de nog te gunnen opdrachten aan een zeer grondig onderzoek onderworpen teneinde de kostprijs ervan te verminderen, evenwel met behoud van de functionaliteiten die de klant terecht eist.


Notre Union économique et monétaire est encore inachevée et j’ai promis, lors de ma prise de fonctions, d'œuvrer pour consolider et compléter les mesures sans précédent que nous avons prises pendant la crise, tout en les rendant plus justes sur le plan social et plus légitimes sur le plan démocratique.

Onze Economische en Monetaire Unie is nog niet voltooid. Bij mijn ambtsaanvaarding heb ik beloofd om de ongeziene maatregelen die wij tijdens de crisis hebben genomen, te consolideren, aan te vullen en deze sociaal rechtvaardiger te maken en meer democratische legitimiteit te geven.


Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ...[+++]

Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centrale markt te vervoeren ...[+++]


Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2014; qu'il ressort des augmentations de prix précédentes que de nombreux utilisateurs achètent encore beaucoup de titres- ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaan ...[+++]


J'ajouterais juste quelques mots sur la dégressivité et la modulation: nos agriculteurs comptent sur la sécurité de la planification et il est tout simplement inapproprié de réduire et de redéployer une fois encore entre 8 et 53 % des aides directes au revenu avec une modulation obligatoire de 5 % tout juste quatre ans après la mise en œuvre de la dernière réforme.

En dan nu een paar beknopte opmerkingen over degressie en modulatie. Landbouwers moeten op onze planning kunnen afgaan. Het gaat dus niet aan om vier jaar na de implementatie van de laatste hervorming al weer een modulatie van vijf procent op te leggen en zo te korten op tussen de 8 en 53 procent van de rechtstreekse steun.


Une aide communautaire est octroyée à des actions et projets concernant la première application commerciale de technologies d'intérêt européen tout juste validées dans le but de promouvoir des procédés ou des produits innovants dont la démonstration technique a déjà été faite avec succès mais qui, du fait de risques financiers, n'ont pas encore été commercialisés, de manière à ce que la Communauté partage les risques liés à l'exploitation économique des résultats des activités de recherche, de ...[+++]

Er wordt communautaire steun verleend aan acties en projecten in verband met de eerste markttoepassing van voor de Gemeenschap relevante, recentelijk beproefde milieutechnologieën, die zijn opgezet om procédés of producten die met succes technisch zijn gedemonstreerd maar door de financiële risico's nog niet op de markt zijn gepenetreerd, te bevorderen, zodat de Gemeenschap deelt in het risico dat verbonden is aan de economische toepassing van de resultaten van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.


Une aide communautaire est octroyée à des actions et projets concernant la première application commerciale de technologies d'intérêt européen tout juste validées dans le but de promouvoir, en vue de leur utilisation à grande échelle dans les États membres, que ce soit dans des conditions économiques ou géographiques différentes ou avec des variantes techniques, des technologies, des procédés ou des produits innovants dont la démonstration technique a déjà été faite avec succès mais qui, du fait de risques résiduels, n'ont pas encore été comme ...[+++]

Er wordt communautaire steun verleend aan acties en projecten in verband met de eerste markttoepassing van voor de Gemeenschap relevante, recentelijk beproefde technologieën, die zijn opgezet om innovatieve technieken, procédés of producten die met succes technisch zijn gedemonstreerd maar door de resterende risico's nog niet op de markt zijn gepenetreerd, te bevorderen met het oog op een grootschaliger gebruik ervan in de lidstaten onder andere economische of geografische omstandigheden of met technische aanpassingen, zodat de Gemeen ...[+++]


Nous ne crierons victoire que lorsque les massacres et les actes terroristes seront totalement éradiqués, parce que chacun de ces actes fait souffrir la nation tout entière, comme l’attentat à la voiture piégée perpétré il y a tout juste un an par les FARC au club El Nogal, faisant 33 tués et 173 blessés, ou ce paysan de La Unión Peneya, qui a été brûlé vif par les guérillas terroristes parce qu’il refusait d’abandonner sa maison et de venir augmenter le nombre de personnes déplacées, ou encore ...[+++]

Wij zullen pas victorie roepen als alle bloedbaden en terreurdaden voorgoed tot het verleden behoren, want elke moord dompelt de gehele natie in diepe rouw. Denkt u maar aan de autobom die de FARC nu net een jaar geleden hebben laten ontploffen in de club El Nogal en de 33 doden en 173 gewonden die daarbij gevallen zijn; of aan de boer van La Unión Peneya, die levend verbrand werd door terroristische guerrillastrijders omdat hij weigerde zijn woning te verlaten en zich samen met de andere ontheemden te verplaatsen; of de plattelands ...[+++]


À cette époque, les deux producteurs approvisionnaient à eux deux la majeure partie du marché allemand: Isoplus, qui venait tout juste d'acquérir l'usine autrichienne d'Isolrohr, cherchait encore à se positionner comme candidat valable à l'entrée sur le marché allemand, en faisant appel à Henss comme agent commercial.

In die periode bevoorraadden deze twee producenten tezamen het grootste deel van de Duitse markt; Isoplus die recentelijk de Oostenrijkse fabriek van Isolrohr had overgenomen, ondernam nog pogingen om zich als een ernstige concurrent voor de toetreding tot de Duitse markt te profileren, met Henss als haar handelsagent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore tout juste ->

Date index: 2022-05-20
w