Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants lui soient accordées » (Français → Néerlandais) :

2. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, en cas d'incertitude sur l'âge de la victime et lorsqu'il existe des raisons de croire qu'elle est un enfant, les mesures de protection et d'assistance prévues pour les enfants lui soient accordées, dans l'attente que son âge soit vérifié et établi.

2. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat, wanneer er onzekerheid bestaat over de leeftijd van het slachtoffer en er gronden zijn om aan te nemen dat het slachtoffer een kind is, aan het betreffende slachtoffer de beschermende maatregelen en hulp waarin voor kinderen is voorzien worden verleend, in afwachting van verificatie van zijn leeftijd.


2. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, en cas d'incertitude sur l'âge de la victime et lorsqu'il existe des raisons de croire qu'elle est un enfant, les mesures de protection et d'assistance prévues pour les enfants lui soient accordées, dans l'attente que son âge soit vérifié et établi.

2. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat, wanneer er onzekerheid bestaat over de leeftijd van het slachtoffer en er gronden zijn om aan te nemen dat het slachtoffer een kind is, aan het betreffende slachtoffer de beschermende maatregelen en hulp waarin voor kinderen is voorzien worden verleend, in afwachting van verificatie van zijn leeftijd.


2. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, en cas d'incertitude sur l'âge de la victime et lorsqu'il existe des raisons de croire qu'elle est un enfant, les mesures de protection et d'assistance prévues pour les enfants lui soient accordées, dans l'attente que son âge soit vérifié et établi.

2. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat, wanneer er onzekerheid bestaat over de leeftijd van het slachtoffer en er gronden zijn om aan te nemen dat het slachtoffer een kind is, aan het betreffende slachtoffer de beschermende maatregelen en hulp waarin voor kinderen is voorzien worden verleend, in afwachting van verificatie van zijn leeftijd.


Gardanto plaide pour que cette proposition soit retenue et demande que des facilités lui soient accordées pour permettre à ce groupe de travail de poursuivre son travail d'étude et de recherche.

Gardanto pleit ervoor om dit voorstel in overweging te nemen en om haar de faciliteiten te geven om deze werkgroep zijn studie- en onderzoekswerk te laten verder uitwerken.


Gardanto plaide pour que cette proposition soit retenue et demande que des facilités lui soient accordées pour permettre à ce groupe de travail de poursuivre son travail d'étude et de recherche.

Gardanto pleit ervoor om dit voorstel in overweging te nemen en om haar de faciliteiten te geven om deze werkgroep zijn studie- en onderzoekswerk te laten verder uitwerken.


Il se peut que les enfants soient traités comme des adultes, sans que des garanties spécifiques leur soient accordées en fonction de leurs besoins ou de leur vulnérabilité, et qu'ils vivent cette situation avec difficulté.

Kinderen kunnen als volwassenen worden behandeld zonder dat zij steeds over specifieke waarborgen beschikken die overeenstemmen met hun behoeften en kwetsbaarheid, en kunnen het moeilijk hebben om met deze situatie om te gaan.


3° que les avances soient attribuées uniquement si le parent non débiteur chez qui l'enfant vit ou l'enfant lui-même s'il ne cohabite pas avec le parent ci-dessus visé, dispose de moyens d'existence qui ne dépassent pas 1 111 euros (44 818 BEF).

3° dat de voorschotten enkel zullen worden toegekend indien de ouder-niet-onderhoudsplichtige bij wie het kind woont of het kind zelf indien het niet samenleeft met de zojuist genoemde ouder, over bestaansmiddelen beschikt die niet hoger zijn dan 1 111 euro (44 818 BEF).


La travailleuse qui souhaite allaiter son enfant perçoit, jusqu'à sept mois après la naissance de son enfant, des indemnités pour les heures (une heure par jour si elle travaille à temps plein) ou demi-heures (si elle travaille à mi-temps) de pauses d'allaitement qui lui sont accordées conformément aux dispositions de la réglementation du travail.

De werkneemster die haar kind wil zogen ontvangt tot zeven maanden na de geboorte uitkeringen voor de uren (een uur per dag bij voltijds werk) of de halve uren (bij deeltijds werk) borstvoedingspauze die haar werden toegekend overeenkomstig de arbeidsreglementering.


L'intention était que des allocations familiales belges soient accordées dans des cas déterminés où un travailleur frontalier aux Pays-Bas ou en France n'obtiendrait (plus) aucunes allocations familiales pour ses enfants à charge de ces pays.

Hierdoor wordt beoogd dat in bepaalde gevallen dat een grensarbeider in Nederland of Frankrijk voor wiens kinderen geen kinderbijslag (meer) kan worden toegekend door deze landen, Belgische kinderbijslag zou worden toegekend.


10) Des dérogations aux plafonds d'intensité ou aux directives concernant les aides non subordonnées à un investissement initial ou à la création d'emplois peuvent être accordées par l'Autorité de surveillance AELE pour l'accroissement ou l'introduction de certaines aides pour autant que les justifications nécessaires lui soient communiquées au préalable suivant la procédure prévue à l'article 1er du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice.

(10) De Toezichthoudende Autoriteit kan uitzonderingen op de intensiteitsmaxima of op de richtsnoeren inzake steunmaatregelen die niet afhankelijk zijn van een initiële investering of de schepping van werkgelegenheid toestaan in verband met de verhoging van steun of de invoering van bepaalde nieuwe steunmaatregelen, mits de vereiste motivering daartoe tevoren wordt meegedeeld overeenkomstig de procedure van artikel 1 van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants lui soient accordées ->

Date index: 2023-08-08
w