Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants ne peuvent pas directement porter plainte » (Français → Néerlandais) :

– un nombre croissant de cas d'exploitation et de sévices sexuels visant des enfants; une culture du silence qui conduit à dissimuler ces problèmes; la manière inappropriée dont les agents de la force publique traitent ces affaires; le fait que les enfants ne peuvent pas directement porter plainte auprès des autorités;

– het toenemend aantal gevallen van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen; een cultuur waarin dergelijk problemen in de doofpot worden gestopt; verkeerde afhandeling van zaken door wetshandhavingsinstanties; het feit dat kinderen niet rechtstreeks een klacht kunnen indienen bij de autoriteiten;


Récemment encore, la Belgique fut un des premiers pays (européens) à permettre aux enfants de pouvoir porter plainte auprès du Comité des droits de l’enfant des Nations Unies à Genève.

Recent nog was België bij de eerste van de (Europese) landen om kinderen het recht te geven om zelf een klacht in te dienen bij het VN-kinderrechtencomité in Geneve.


4. Sans préjudice d'une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales pourront préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la directive 2009/13/CE, y compr ...[+++]

4. Onverminderd eventueel ruimere mogelijkheden die in nationale wet- en regelgeving of collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen worden toegekend, kunnen de klachtenprocedures aan boord door zeevarenden worden gebruikt om klachten in te dienen met betrekking tot alle zaken die mogelijk een inbreuk vormen op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG (inclusief de rechten van zeevarenden).


4. Sans préjudice d'une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales pourront préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la directive 2009/13/CE, y compr ...[+++]

4. Onverminderd eventueel ruimere mogelijkheden die in nationale wetgeving of nationale collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen worden toegekend, kunnen de klachtenprocedures aan boord door zeevarenden worden gebruikt om klachten in te dienen met betrekking tot alle zaken die mogelijk een inbreuk vormen op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG (inclusief de rechten van zeevarenden).


1. Les États membres veillent à ce qu’il existe des mécanismes efficaces à travers lesquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l’encontre de leurs employeurs, directement ou par l’intermédiaire de tiers désignés par les États membres, tels que les syndicats ou d’autres associations ou une autorité compétente de l’État membre, lorsque cela est prévu par la législation nationale.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende mechanismen bestaan aan de hand waarvan illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen rechtstreeks of middels door de lidstaten aangewezen derden zoals vakverenigingen of andere verenigingen of een bevoegde instantie van de lidstaat, indien de nationale wetgeving hierin voorziet, een klacht tegen hun werkgever kunnen indienen.


Sans préjudice d’une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales peuvent préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la convention, y compris les droits des gens de mer.

Onverminderd de eventueel ruimere reikwijdte die in de nationale wet- en regelgeving of in collectieve overeenkomsten kan worden toegekend, kunnen de klachtenprocedures aan boord door een zeevarende worden gebruikt om klachten in te dienen met betrekking tot elke aangelegenheid die vermoedelijk een inbreuk op de vereisten van het verdrag (met inbegrip van de rechten van zeevarenden) inhoudt.


1. Les États membres prévoient des mécanismes efficaces grâce auxquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l'encontre de leurs employeurs, directement ou par l'intermédiaire de tiers désignés.

1. De lidstaten zorgen voor doeltreffende mechanismen aan de hand waarvan illegaal werkende onderdanen van derde landen direct of via aangewezen derden een klacht tegen hun werkgever kunnen indienen.


1. Les États membres font en sorte qu'il existe des mécanismes efficaces grâce auxquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l'encontre de leurs employeurs, directement ou par l'intermédiaire de tiers désignés par les États membres comme les syndicats ou d'autres associations ou une autorité compétente de l'État membre lorsque cela est prévu par la législation nationale.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende mechanismen bestaan aan de hand waarvan illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen rechtstreeks of middels door de lidstaten aangewezen derden zoals vakverenigingen of andere verenigingen of een bevoegde instantie van de lidstaat , indien de nationale wetgeving hierin voorziet, een klacht tegen hun werkgever kunnen indienen.


Toutefois la langue et le manque d'information peuvent poser problème aux victimes, notamment pour porter plainte ou obtenir des secours supplémentaires.

De taal en het gebrek aan informatie kunnen een probleem vormen voor de slachtoffers, met name wanneer zij een klacht wensen in te dienen of andere vormen van bijstand nodig hebben.


Les vendeurs, dont la responsabilité vis-à-vis des consommateurs est engagée en ce qui concerne les produits qu’ils vendent, peuvent porter plainte contre les producteurs si le défaut leur est imputable.

Verkopers die zelf voor consumenten aansprakelijk zijn voor de goederen die zij verkopen, kunnen actie ondernemen tegen producenten als het gebrek daar blijkt te liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants ne peuvent pas directement porter plainte ->

Date index: 2021-04-19
w