Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Acceleration de la pesanteur
Accélération de la vitesse de sédimentation
Accélération du rythme cardiaque
Accélération due à la gravité
Accélération due à la pesanteur
Amortissement accéléré
Catalyser
Courrier accéléré
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Engendrer
Système d'accélération et de freinage combiné
Tachyarythmie

Traduction de «engendrent une accélération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


acceleration de la pesanteur | accélération due à la gravité | accélération due à la pesanteur

valversnelling | versnelling van de vrije val | zwaarteveldsterkte




Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

katalyseren | snel voort doen gaan






système d'accélération et de freinage combiné

gecombineerd gas- en remregelingsysteem


tachyarythmie | accélération du rythme cardiaque

tachyaritmie | onregelmatige | snelle hartslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1 , modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre 2006, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le c ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006, 27 december 2012, 19 maart 2013 et 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging e ...[+++]


Les gains de productivité de la main-d'oeuvre, partiellement engendrés par l'innovation, ont ralenti dans l'UE au cours de la deuxième moitié des années 1990, tandis qu'ils ont accéléré aux États-Unis durant la même période [10].

De stijging van de arbeidsproductiviteit, welke voor een deel door innovatie teweeg wordt gebracht, heeft in de EU in de tweede helft van de jaren 90 een vertraging te zien gegeven, terwijl voor de VS in dezelfde periode het tegengestelde het geval was [10].


Le progrès technologique et la mondialisation affectent la manière dont les Européens vivent et travaillent, leur offrant de nouvelles possibilités d’emploi, de carrière et de services, engendrant une demande pour de nouvelles qualifications et provoquant une accélération du rythme du changement.

Technologische vooruitgang en globalisering grijpen diep in op de wijze waarop Europeanen leven en werken, met nieuwe diensten-, banen- en carrièrekansen, een vraag naar nieuwe vaardigheden en steeds snellere veranderingen.


Les mesures prévues n'engendrent dès lors pas d'accélération de l'indexation des salaires et des allocations.

De geplande maatregelen leiden bijgevolg niet tot een versnelling van de indexering van lonen en uitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, les changements radicaux engendrés par la chute du mur de Berlin et du Rideau de fer, par le démembrement de l'Union soviétique et par l'accélération de la mondialisation sont tout aussi fondamentaux et importants que ceux engendrés par les deux guerres mondiales (9) .

De radicale veranderingen na de val van de Berlijnse Muur en het IJzeren Gordijn, na het uiteenvallen van de Sovjetunie en de versnelde mondialisering zijn even ingrijpend als de gevolgen van de beide wereldoorlogen (9) .


Le montant visé par le présent chapitre, à savoir 250 millions d'euros, est dérisoire par rapport aux profits considérables engendrés par la production d'électricité nucléaire, issus de l'amortissement accéléré des centrales nucléaires et qui auraient dû revenir aux consommateurs finals » (ibid., pp. 39-40).

Het bedrag dat door dit hoofdstuk wordt beoogd, namelijk 250 miljoen euro, is onbeduidend ten opzichte van de aanzienlijke winst die door de productie van kernelektriciteit wordt gegenereerd, voortspruitend uit de versnelde afschrijving van de kerncentrales en die de eindafnemers hadden moeten toekomen » (ibid., pp. 39-40).


Le législateur a pu juger « dérisoire » le montant de la contribution de répartition en regard des « profits considérables engendrés par la production d'électricité nucléaire » en raison de l'amortissement accéléré des centrales nucléaires et dont n'a pu bénéficier le consommateur final (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 40).

De wetgever vermocht het bedrag van de repartitiebijdrage « onbeduidend » te achten ten aanzien van de « aanzienlijke winst die door de productie van kernelektriciteit wordt gegenereerd » vanwege de versnelde afschrijving van de kerncentrales waarvan de eindafnemer niet heeft kunnen profiteren (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 40).


Conceptuellement, les modifications tendent à accélérer la procédure de mobilité et diminuer sensiblement la charge administrative qu'elle engendre.

Conceptueel gezien strekken de wijzigingen er toe de mobiliteitsprocedure te versnellen en de daarmee gepaard gaande administratieve last gevoelig te verminderen.


Toutefois, dans les cas où cette possibilité a été utilisée, elle a simplifié et accéléré l'obtention des preuves, généralement sans engendrer de problème particulier (voir annexe VII).

Doch wanneer deze mogelijkheid wordt toegepast, heeft dit de bewijsverkrijging vereenvoudigd en versneld, zonder dat dit over het algemeen specifieke problemen heeft opgeleverd (zie bijlage VII).


À cette fin, on utilise en général un ventilateur (BL) ayant une capacité: 3.2.3.18.1. double du débit maximal de gaz d'échappement engendré par les phases d'accélération du cycle d'essai

Daarom gebruikt men meestal een ventilator (BL) met een capaciteit die: 3.2.3.18.1. het dubbele bedraagt van de maximale stroom uitlaatgas die wordt geproduceerd in de acceleratiefasen van de proefcyclus, of


w