Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensemble se voit confrontée " (Frans → Nederlands) :

La Belgique se voit confrontée au défi important d'atteindre, sur le plan du déficit budgétaire et de la dette publique, les normes fixées dans le Traité de Maastricht.

België staat voor de belangrijke uitdaging de normen, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht, op vlak van het begrotingstekort en de staatsschuld te realiseren.


Troisièmement, étant une fédération nationale qui organise un championnat du monde, elle se voit confrontée aux règles de contrôle de sa fédération mondiale.

Ten derde, wordt een nationale federatie die een wereldkampioenschap organiseert, geconfronteerd met de controleregels van haar wereldfederatie.


Bien qu'ayant ciblé « les menaces auxquelles se voit confrontée notre société de l'information et de la communication, dont « Échelon » n'est qu'une illustration », le SGR n'effectuait cependant pas de recherche active sur ce réseau, se fondant, d'une part, sur le fait que la défense du potentiel scientifique et économique n'est pas une des compétences qui lui est attribuée par la nouvelle loi organique du 30 novembre 1998 sur les services de renseignements et, d'autre part, sur les restrictions légales qui lui sont imposées en matièr ...[+++]

Hoewel gericht op « de bedreigingen waarmee onze informatie- en communicatiemaatschappij geconfronteerd wordt en waarvan Echelon enkel een illustratie is », heeft SGR nochtans geen actief onderzoek uitgevoerd naar dit netwerk zich beroepend enerzijds op het feit dat de verdediging van het wetenschappelijk en economisch potentieel niet tot de bevoegdheden behoort die haar worden toegekend door de nieuwe organieke wet van 30 november 1998 op de inlichtin ...[+++]


L'Union européenne traverse actuellement une période de morosité, malgré le grand marché consécutif à l'Acte unique qui existe depuis le 1 janvier 1993, et se voit confrontée à un rejet croissant, même dans les pays traditionnellement favorables à l'intégration européenne, des effets de Maastricht depuis le 1 octobre 1993.

De Europese Unie maakt thans een sombere periode door, ondanks het feit dat de uit de Europese Akte voortgekomen grote markt sinds 1 januari 1993 bestaat; ze wordt zelfs in de landen die de Europese integratie traditioneel gunstig gezind zijn, geconfronteerd met een groeiende afkeer van de gevolgen van Maastricht sinds 1 oktober 1993.


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs s ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie v ...[+++]


Cette directive entend régler la mise à disposition par l'ensemble des zones de police du pays d'une partie de leur capacité opérationnelle au profit d'une autre zone de police confrontée à des missions de police administrative qu'elle ne peut assurer seule.

Deze richtlijn beoogt de terbeschikkingstelling, door alle politiezones van het land, van een gedeelte van hun operationele capaciteit ten voordele van een andere zone voor het uitvoeren van opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor ze niet alleen kan instaan.


Si jamais ceci venait à se produire, ensemble avec la victime on voit quelle est la meilleure solution pour lui/elle où elle se sentirait le plus en sécurité.

Wanneer dit zich voordoet toch zou voordoen, wordt er met het slachtoffer bekeken wat voor hem/haar de beste oplossing is en waar hij/zij zich het veiligst bij voelt.


2. Il n'y a pas de risque de discrimination dès lors que l'ensemble des entreprises belges et étrangères sont soumises aux mêmes règles, sans distinction entre elles et le SSICF ne voit donc pas de risque de fausser le marché.

2. Er is geen risico op discriminatie omdat alle Belgische en buitenlandse bedrijven onderworpen zijn aan dezelfde regels, zonder onderscheid tussen hen en de DVIS ziet dan ook geen gevaar voor een verstoring van de markt.


Dans l'ensemble des décisions prises par le conseil d'administration en juillet 2015, il est fait état du lancement d'un projet-pilote de "Proxy-Clinique" basée à Virton, qui se voit comme un point de départ à une future programmation de structures semblables, dites de "proxy-urgences", dans les sites aigus actuels, qui seraient alors reconditionnés, lorsque le bi-site hospitalier (Centre-Sud-Marche) entrerait en fonction en 2025.

Op de vergadering van de raad van bestuur van die maand werd onder meer beslist tot het opzetten van het pilotproject Proxiclinique in Virton. Dit project moet de aanzet vormen voor de inrichting van een reeks soortgelijke structuren voor spoedzorg - proxiurgences genoemd - op de sites van de huidige acute ziekenhuizen. De huidige sites zouden daartoe worden omgeturnd tegen 2025, als de dubbele ziekenhuiscampus (Centre-Sud en Marche) klaar zou zijn.


Pour résoudre les problèmes auxquels la SNCB se voit confrontée pour récupérer l'argent des C 170, j'examine avec les services juridiques du groupe SNCB et en concertation avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur les possibilités d'un système d'amendes administratives pour certaines infractions.

Mijn diensten en de juridische diensten van de NMBS-groep onderzoeken in overleg met de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken hoe we een systeem van administratieve boetes voor bepaalde inbreuken kunnen instellen. Zo hopen we de problemen inzake de inning van het op het document C 170 vermelde bedrag op te lossen.




Anderen hebben gezocht naar : belgique se voit     voit confrontée     elle se voit     novembre     auxquelles se voit     voit     groupe défavorisé ensemble     une base     fait     confrontées     disposition par l'ensemble     régler la mise     opérationnelle au profit     police confrontée     ensemble     victime on voit     lors que l'ensemble     ssicf ne voit     dans l'ensemble     qui se voit     sncb se voit     ensemble se voit confrontée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble se voit confrontée ->

Date index: 2021-02-13
w