Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entamée au parquet de hasselt nous intéresse " (Frans → Nederlands) :

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2015, produisant ses effets le 1 juin 2015 au soir, M. Van den Eeckhout T., secrétaire au parquet d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté ministériel du 6 juillet 2015, Mme Vanheusden C., greffier en chef classe A2 à la justice de paix de Hasselt I, est temporaireme ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang van 1 juni 2015 `s avonds, is de heer Van den Eeckhout T., secretaris bij het parket Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij ministerieel besluit van 6 juli 2015, is aan mevr. Vanheusden C., hoofdgriffier klasse A2 van het vredegerecht Hasselt I, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerech ...[+++]


Avec les années, le parquet de Bruxelles et les 12 autres parquets flamands (Bruges, Termonde, Gand, Hasselt, Ipres, Courtrai, Louvain, Malines, Audenaerde, Tongres, Turnhout et Furnes) s'y sont intéressés et y ont été intégrés.

Door de jaren heen groeide de interesse bij het parket van Brussel en de 12 andere Vlaamse parketten (Brugge, Dendermonde, Gent, Hasselt, Ieper, Kortijk, Leuven, Mechelen, Oudenaarde, Tongeren, Turnhout en Veurne) en werden zij mee ingeschakeld.


Nous pensons qu'il est bon de permettre aux enquêteurs de disposer du temps nécessaire pour organiser des interrogatoires et des confrontations sans que les intéressés aient l'occasion de relire leur déclaration antérieure ou celle d'autres personnes; cependant, nous estimons qu'il ne faut pas laisser à la libre appréciation du parquet la notion de « circonstances grav ...[+++]

Wij zijn van oordeel dat de speurders de nodige tijd moet worden gegund om verhoren en confrontaties te organiseren, zonder dat de betrokkenen de kans krijgen om hun vorige verklaring of die van andere personen erop na te lezen; wij vinden evenwel dat het begrip « ernstige en uitzonderlijke omstandigheden » (die het uitstel van de mededeling van het afschrift van het proces-verbaal van het verhoor kunnen wettigen) niet mag worden overgelaten aan het oordeel van het parket.


D’une manière générale, il est intéressant de remarquer que les négociations ont été entamées avec la Turquie en 2005 parce que nous estimions que le pays remplirait suffisamment les critères politiques définis par le Conseil européen de Copenhague de 1993, critères qu’il faut respecter pour adhérer à l’Unio ...[+++]

In het algemeen genomen dient te worden opgemerkt dat de onderhandelingen met Turkije in 2005 zijn gestart op grond van het feit dat Turkije in voldoende mate voldoet aan de politieke criteria die de Europese Raad in 1993 in Kopenhagen heeft vastgesteld. Tot deze politieke criteria die voorwaardelijk zijn voor een EU-lidmaatschap behoort dat een land institutionele stabiliteit vertoont als waarborg voor democratie en rechtsstaat, voor het waarborgen van de mensenrechten alsmede voor de eerbiediging en de bescherming van minderheden.


D’une manière générale, il est intéressant de remarquer que les négociations ont été entamées avec la Turquie en 2005 parce que nous estimions que le pays remplirait suffisamment les critères politiques définis par le Conseil européen de Copenhague de 1993, critères qu’il faut respecter pour adhérer à l’Unio ...[+++]

In het algemeen genomen dient te worden opgemerkt dat de onderhandelingen met Turkije in 2005 zijn gestart op grond van het feit dat Turkije in voldoende mate voldoet aan de politieke criteria die de Europese Raad in 1993 in Kopenhagen heeft vastgesteld. Tot deze politieke criteria die voorwaardelijk zijn voor een EU-lidmaatschap behoort dat een land institutionele stabiliteit vertoont als waarborg voor democratie en rechtsstaat, voor het waarborgen van de mensenrechten alsmede voor de eerbiediging en de bescherming van minderheden.


À ce titre, l'expérience entamée au parquet de Hasselt nous intéresse beaucoup.

Op dat vlak hebben wij veel belangstelling voor het experiment opgezet door het parket van Hasselt.


Nous devons maintenant attendre les résultats de l'enquête entamée par le procureur géral russe et que le parquet a annoncée objective et approfondie.

Het is nu uitkijken naar de resultaten van het onderzoek dat door de Russische procureur-generaal werd ingesteld en waarvan het parket heeft aangekondigd dat het objectief en grondig zal verlopen.


Nous l'avions entamée lors de la législature précédente, par l'arrêté royal du 20 avril 1999 qui allait faire bouger les choses - avec les intéressés, les hauts fonctionnaires et leur administration.

Tijdens de vorige regeerperiode hebben we met het koninklijk besluit van 20 april 1999 de zaak op gang gebracht, maar dan wel in overleg met de betrokkenen, de hoge ambtenaren en hun administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamée au parquet de hasselt nous intéresse ->

Date index: 2022-03-06
w