Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entend donc aussi » (Français → Néerlandais) :

État insulaire situé entre l'Europe et l'Afrique du Nord, Malte occupe une position géographique particulière. Le programme proposé entend donc aussi rapprocher les sensibilités diverses qui s'expriment sur les différentes rives de la Méditerranée.

Vanwege de bijzondere ligging van Malta als eilandstaat tussen Europa en Noord-Afrika heeft het programma ook de aspiratie om de verschillende "zienswijzen" langs de diverse kusten van de Middellandse Zee samen te brengen.


Le rapport entend donc aussi apporter une contribution positive aux débats en cours sur l’amélioration de la chaîne d’approvisionnement alimentaire et la réforme de la politique agricole commune.

Het moet bijgevolg ook de besprekingen verrijken over de verbetering van de voedselvoorzieningsketen en de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Les pouvoirs publics sont donc aussi explicitement visés par la réglementation qui entend lutter contre les retards de paiement.

De overheid wordt dus expliciet geviseerd door de regeling die de betalingsachterstanden moet bestijden.


La présente proposition de loi entend donc non seulement s'attaquer au problème de l'euthanasie, mais aussi, comme l'indique son intitulé, s'efforcer de résoudre une problématique beaucoup plus large.

Dit wetsvoorstel wil dus niet alleen het vraagstuk van de euthanasie aanpakken, maar, zo blijkt uit het opschrift, naar een oplossing zoeken voor een veel ruimere problematiek.


Il faut donc définir avec précision ce que l'on entend par « faute professionnelle, ce qui nécessite aussi de fixer le cadre dans lequel certains faits, y compris de nature pénale, doivent être signalés.

De definitie van « beroepsfout » is dan ook zeer belangrijk. Het kader waarbinnen men bepaalde feiten, ook strafrechtelijke, moet melden, valt hieronder.


Je suis donc étonné que l'IBPT, censé s'occuper du volet fédéral, mentionne comme dixième point des actions qu'il entend mener : « l'IBPT étudiera l'implémentation aussi rapide que possible d'appareils (modem, décodeur) à technologie ouverte, ce qui permettra au consommateur de changer d'opérateur sans devoir modifier ses appareils ».

Het verbaast me dan ook dat het BIPT, dat zich met de federale dimensie moet bezighouden, als punt 10 van de opgesomde acties die het nog wil ondernemen, zegt: " Er zal door het BIPT een onderzoek worden gevoerd naar de zo snel mogelijke implementatie van technologie-neutrale apparatuur (modem, tv-settopbox) zodat de consument eenvoudiger van operator kan veranderen zonder deze apparatuur telkens te wijzigen" .


Il y va également de l’intérêt public, et il incombe donc aussi aux hommes politiques, de maintenir un système de soins de santé stable. Par «stable», j’entends non seulement stable financièrement, mais aussi stable sous d’autres points de vue, par exemple en termes de personnel, ce qui constitue un point essentiel.

Iets anders wat het algemeen belang dient, en dus eveneens een taak voor politici is, is het handhaven van een stabiel gezondheidszorgstelsel, en met “stabiel” bedoel ik dan niet alleen financieel stabiel, maar ook stabiel in andere opzichten, bijvoorbeeld met betrekking tot het personeelsbestand, hetgeen een belangrijke kwestie is.


8. apprécie que la Commission entende utiliser le taux de chômage comme indicateur complémentaire pour les zones éligibles à définir par les États membres conformément à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, mais souligne qu'il convient d'introduire des indicateurs qui feront ressortir les disparités de développement régional dans leurs différentes manifestations et permettront donc aux États membres de mieux mesurer le niveau relatif de prospérité des régions et, partant, leur éligibilité à l'aide; à cette fin, invite la ...[+++]

8. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de werkloosheidscijfers te gebruiken als extra indicator waarmee de lidstaten krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag kunnen bepalen welke gebieden in aanmerking komen, maar benadrukt dat het nodig is indicatoren in te voeren die met de verschillen in regionale ontwikkeling rekening houden, om de lidstaten aldus in staat te stellen de relatieve welvaart van de gebieden nauwkeuriger te bepalen en daarmee ook vast te stellen in hoeverre zij voor steun in aanmerking komen; verzoekt de Commissie daartoe aanvullende indicatoren te gebruiken, zoals het groeipercentage van het BBP per hoofd van de bevolking (dat meer geschikt is voor de overgangssituatie wanneer een gebied tenge ...[+++]


Les pouvoirs publics sont donc aussi explicitement visés par la réglementation qui entend lutter contre les retards de paiement.

De overheid wordt dus expliciet geviseerd door de regeling die de betalingsachterstanden moet bestrijden.


Troisièmement, ce seront les titulaires de brevets, et donc le monopole, dans le secteur des services, et j’entends par là aussi les services internet, qui dicteront les prix.

Het derde risico is dat bedrijven die octrooien in de dienstensector verkrijgen (en daarmee doel ik ook op de internetsector) - en die daardoor feitelijk een monopoliepositie hebben - de prijzen zullen dicteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend donc aussi ->

Date index: 2022-12-03
w