Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entend également jouer » (Français → Néerlandais) :

Du reste, la Belgique entend également jouer un rôle militaire et pourrait s'engager aussi militairement au Burundi.

België wil trouwens ook een militaire rol spelen en zou zich eventueel ook militair engageren in Burundi.


Du reste, la Belgique entend également jouer un rôle militaire et pourrait s'engager aussi militairement au Burundi.

België wil trouwens ook een militaire rol spelen en zou zich eventueel ook militair engageren in Burundi.


L'Union entend également continuer à jouer un rôle important dans la promotion du développement durable.

Het is ook de bedoeling van de Unie een belangrijke rol te blijven vervullen in de promotie van de duurzame ontwikkeling.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, Règlement y annexé et ses Annexes, faits à Londres le 20 octobre 1972, article 2, § 4; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif aux lettres de pavillon et à l'équipement des bâtiments de plaisance; Vu l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 février 2016; Vu l'avis 59.266/4 du Conseil d'Etat donné le 10 mai 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Et ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 24 november 1975 houdende goedkeuring en uitvoering van het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd Reglement en zijn Bijlagen, opgemaakt te Londen op 20 oktober 1972, artikel 2, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 betreffende de vlaggenbrieven en de uitrusting van de pleziervaartuigen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust; Gelet op het advies van de inspecteur van ...[+++]


Tout comme par le passé, le VLD entend continuer à jouer un rôle de pionnier en matière de mentalités afin d'offrir aux holebis des chances égales dans notre société et de faire en sorte que l'on puisse parler librement de la sexualité holebi et accepter celle-ci en tant que phénomène social.

Zoals in het verleden wil de VLD een mentale voortrekkersrol blijven spelen om holebi's gelijke kansen te bieden in onze maatschappij en holebiseksualiteit als maatschappelijk gegeven bespreekbaar en aanvaardbaar te maken.


Si le Sénat entend jouer son rôle de lieu de rencontre entre les communautés, les régions et le pouvoir fédéral, il semble utile d'également prévoir explicitement dans le règlement des formes de collaboration facultatives.

Als de Senaat zijn rol van ontmoetingsplaats van gemeenschappen, gewesten en federale overheid wil spelen, lijkt het nuttig om in het reglement ook facultatieve vormen van samenwerking uitdrukkelijk te voorzien.


Le CESE entend donc également jouer un rôle constructif dans la négociation et la conclusion d'un protocole d'accord entre la DG REGIO et le ministère des constructions et du développement régional de Moldavie;

Het CvdR zou daarom ook een constructieve bijdrage willen leveren aan de onderhandelingen over en de afronding van een memorandum van overeenstemming tussen DG Regio en het ministerie van Bouw en Regionale Ontwikkeling;


Conjointement avec les États membres et dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, la Commission doit prendre les mesures appropriées pour veiller à ce que les femmes aient accès aux technologies de l’information et des communications et puissent en bénéficier dans des conditions égales. En effet, si l’Europe entend être une économie de la connaissance, les technologies de l’information et des communications doivent jouer un rôle essentiel dans notre s ...[+++]

De Commissie dient samen met de lidstaten en in het kader van de Lissabon-strategie de vereiste maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat vrouwen toegang krijgen tot de informatietechnologieën en daarvan op gelijke voorwaarden kunnen profiteren. Als Europa een kenniseconomie wil zijn, spelen de informatie- en communicatietechnologieën namelijk een essentiële rol in onze werkgelegenheids- en concurrentiestrategie, en wij vrouwen behoren daaraan deel te nemen op dezelfde voorwaarden als mannen.


Le législateur a également tenu compte de ce que les réformes adoptées en 1998 ont accru le rôle de l'assemblée générale des tribunaux et ont profondément modifié celui que doit jouer le chef de corps d'une juridiction : il est désormais désigné pour un mandat non immédiatement renouvelable de sept ans (article 259quater, § 1) et il doit joindre à sa candidature un « plan de gestion » (article 259quater, § 2) dans lequel il « expose les objectifs qu'il tentera d'atteindre au cours du mandat et la façon dont il ...[+++]

De wetgever heeft eveneens rekening gehouden met het feit dat door de in 1998 aangenomen hervormingen de rol van de algemene vergadering van de rechtbanken is toegenomen en de rol van de korpschef van een rechtscollege grondig werd gewijzigd : hij wordt voortaan aangewezen voor een niet onmiddellijk hernieuwbaar mandaat van zeven jaar (artikel 259quater, § 1) en hij moet bij zijn kandidatuur een « beleidsplan » voegen (artikel 259quater, § 2) waarin hij « moet [.] uiteenzetten wat zijn doelstellingen zijn tijdens het mandaat en hoe deze moeten worden gerealiseerd » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1677/1, p. 73).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend également jouer ->

Date index: 2021-11-11
w