Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entend-elle adopter afin » (Français → Néerlandais) :

Quelles mesures entend-elle adopter afin de renforcer les garanties d'impartialité des membres des jurys de recrutement de la haute fonction publique fédérale, tout en accentuant la dépolitisation de celle-ci, qui constituait l'un des principaux objectifs du Plan Copernic ?

Welke maatregelen zal ze nemen ter versteviging van de garanties op onpartijdige juryleden voor de aanwerving van hoge ambtenaren in het federaal openbaar ambt en zal ze de klemtoon leggen op de depolitisering ervan, één van de belangrijkste doelstellingen van de Copernicushervorming?


Quelles mesures la Commission entend-elle adopter afin de garantir que la conférence de Doha sur les changements climatiques (CP 18) débouche sur des avancées et des résultats concrets en ce qui concerne:

Welke stappen neemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de COP 18-conferentie over klimaatverandering in Doha concrete vooruitgang en resultaten oplevert met betrekking tot:


11. Quelles initiatives supplémentaires l'honorable ministre entend-elle prendre afin de lutter contre le trafic et l'usage de drogue en prison ?

11. Welke bijkomende initiatieven zal de geachte minister nemen om smokkel en gebruik in de gevangenissen tegen te gaan ?


Quelles mesures la Commission entend-elle adopter afin d’inclure dans la directive 2001/18/CE la possibilité pour chaque État membre, s’il le souhaite, d’imposer des restrictions supplémentaires à la dissémination dans l’environnement de variétés génétiquement modifiées de cultures agricoles revêtant une importance économique particulière pour le pays concerné, et de créer des espaces exempts d’OGM, en vue de préserver l’agriculture biologique et traditionnelle et de protéger la biodiversité?

Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zo nodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de bescherming van de diversiteit?


Quelles mesures la Commission entend-elle adopter afin d'inclure dans la directive 2001/18/CE la possibilité pour chaque État membre, s'il le souhaite, d'imposer des restrictions supplémentaires à la dissémination dans l'environnement de variétés génétiquement modifiées de cultures agricoles revêtant une importance économique particulière pour le pays concerné, et de créer des espaces exempts d'OGM, en vue de préserver l'agriculture biologique et traditionnelle et de protéger la biodiversité?

Welke stappen overweegt de Commissie om de lidstaten via Richtlijn 2001/18/EG de mogelijkheid te geven om zonodig aanvullende restricties in te voeren met betrekking tot de voor het milieu schadelijke introductie van genetisch gemodificeerde variëteiten van gewassen die voor de economie van het betrokken land van groot belang zijn, en om GMO-vrije zones in te richten omwille van de biologische en conventionele landbouw en de bescherming van de diversiteit?


Quelles actions spécifiques la Commission a-t-elle menées – ou entend-elle mener – afin de mettre en œuvre les recommandations figurant dans le rapport sur une approche communautaire de la prévention des catastrophes naturelles ou d'origine humaine, qui a été adopté par le Parlement européen en septembre 2010?

Welke specifieke maatregelen heeft de Commissie genomen – of is zij voornemens te nemen – ten behoeve van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen uit het verslag "Een communautaire aanpak van de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen" dat in september 2010 door het Parlement werd goedgekeurd?


Vu que, par ailleurs, le gouvernement espagnol a présenté un mémorandum pour faire modifier le régime linguistique des institutions européennes afin d’y faire une place aux langues co-officielles d’Espagne, quelle attitude la Commission entend-elle adopter à l’égard de cette requête?

Hoe zal de Commissie zich opstellen ten opzichte van het verzoek van de Spaanse regering om de talenregeling in de Europese instellingen te wijzigen, teneinde ook de overige in Spanje erkende talen hierin op te nemen?


11. Quelles initiatives supplémentaires l'honorable ministre entend-elle prendre afin de lutter contre le trafic et l'usage de drogue en prison ?

11. Welke bijkomende initiatieven zal de geachte minister nemen om smokkel en gebruik in de gevangenissen tegen te gaan ?


Quelles sont les mesures que la Belgique, soit à titre individuel, soit en tant que membre de l'Union européenne, soit en tant que membre des Nations unies, a adoptées ou entend adopter afin qu'Israël se conforme à ses obligations internationales telles qu'elles sont énoncées dans l'avis de la CIJ ?

Welke maatregelen heeft België, individueel, als lid van de Europese Unie of als lid van de VN, genomen opdat Israël zich aan zijn internationale verplichtingen zou houden zoals die zijn opgenomen in het advies van het Internationale Hof van Justitie?


Lesquelles voudrait-elle voir appliquées ? Quelles mesures complémentaires la ministre entend-elle prendre ou voir réalisées afin de lutter contre les mutilations génitales des femmes ?

Welke aanvullende maatregelen wil de minister nemen of gerealiseerd zien om de genitale verminking van vrouwen te bestrijden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend-elle adopter afin ->

Date index: 2022-11-04
w