(3) Afin d'accroître la valeur ajoutée de la politique de cohésion de l'Union, ces dispositions particulières devraient entraîner des simplifications majeures pour toutes les parties prenantes : bénéficiaires, autorités responsables des programmes, autorités des États membres, à l'échelle locale, régionale ou nationale, selon le cas, et pays tiers participants, Commission.
(3) Om de toegevoegde waarde van het cohesiebeleid van de Unie te vergroten, moeten de specifieke bepalingen leiden tot een aanzienlijke vereenvoudiging voor alle betrokken partijen : begunstigden, programma-autoriteiten, autoriteiten in de deelnemende lidstaten op, waar van toepassing, lokaal, regionaal of nationaal niveau, en derde landen, en de Commissie.