Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises au travers des nombreuses opportunités offertes " (Frans → Nederlands) :

Quelque cinq cents représentants d'entreprises étaient présents à cette journée au cours de laquelle ils furent informés de l'évolution du programme, des étapes menant au choix du futur concessionnaire et des nombreuses opportunités offertes par la radionavigation par satellite.

Ongeveer 500 vertegenwoordigers van bedrijven hebben dit evenement bijgewoond en zijn ingelicht over de voortgang van het programma, de verschillende stappen die tot de keuze van de toekomstige concessiehouder zullen leiden en de talloze mogelijkheden van satellietnavigatie.


Un marché unique numérique permettrait aux consommateurs et aux entreprises de bénéficier pleinement des opportunités offertes par l’internet et les technologies numériques.

Door een digitale eengemaakte markt zouden consumenten en ondernemingen ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die het internet en de digitale technologie bieden.


Un marché unique numérique permettrait aux consommateurs et aux entreprises de bénéficier pleinement des opportunités offertes par l’internet et les technologies numériques.

Door een digitale eengemaakte markt zouden consumenten en ondernemingen ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die het internet en de digitale technologie bieden.


La mondialisation a apporté d'énormes avantages aux économies moins développées de la planète et offert de nombreuses opportunités aux Européens. Toutefois, si les bénéfices sont largement répandus, les coûts, eux, sont souvent supportés de manière inégale, ainsi que l'a souligné la Commission dans son document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation.

De mondialisering heeft enorme voordelen opgeleverd voor de minder ontwikkelde economieën van de wereld en veel kansen gecreëerd voor de Europeanen; De wijdverspreide voordelen gaan echter gepaard met ongelijk verdeelde kosten, zoals is onderstreept in de discussienota van de Commissie over de vraag hoe de mondialisering in goede banen kan worden geleid.


Il n'est cependant pas rare qu'une intervention ponctuelle du SPF Affaires étrangères soit sollicitée par le SPF Justice dans ces dossiers, tirant avantage de l'opportunité offerte par une présence belge locale au travers de nos Postes diplomatiques et consulaires dans les Etats concernés.

Toch is het niet uitzonderlijk dat de FOD Justitie een specifieke tussenkomst vraagt aan de FOD Buitenlandse Zaken in deze dossiers, om op deze manier voordeel te halen uit een lokale Belgische vertegenwoordiging via onze diplomatieke en consulaire Posten in betrokken landen.


Selon une étude récente de PricewaterhouseCoopers (PwC), les dirigeants d'entreprise reconnaissent les nombreuses possibilités offertes par la technologie numérique.

Volgens een recent onderzoek van PricewaterhouseCoopers (PwC) erkennen bedrijfsleiders de vele mogelijkheden van digitale technologie.


De nombreuses actions ont déjà été entreprises ces dernières années pour moderniser le site internet, notamment au travers de l'introduction de l'application interactive BeSTAT, qui permet aux utilisateurs de composer eux-mêmes des tableaux à partir du datawarehouse.

De voorbije jaren zijn reeds vele acties ondernomen om de website te moderniseren, onder meer door de invoering van de interactieve toepassing BeSTAT, die de gebruikers de mogelijkheid geeft zelf tabellen samen te stellen vanuit het datawarehouse.


La Banque nationale a formulé de nombreuses recommandations aux institutions financières pour atténuer ces risques: - limiter la distribution de bénéfices à leurs actionnaires et, dans le cas des entreprises d'assurance, aux assurés; - maîtriser les charges d'exploitation; - concernant les banques, maintenir la tarification des services offerts et les marges commerciales sur crédits et dé ...[+++]

De Nationale Bank heeft ten aanzien van de financiële instellingen talrijke aanbevelingen geformuleerd om deze risico's in te perken: - het beperken van de uitkering van de winsten aan de aandeelhouders en, voor de verzekeringsmaatschappijen, aan de verzekerden; - het beheersen van de exploitatiekosten; - met betrekking tot de banken: het behoud op een realistisch niveau van de tarifering van de diensten en van de commerciële marges op kredieten en deposito's; - met betrekking tot de verzekeringsmaatschappijen: het afstemmen van het gewaarborgde rendement van nieuwe contracten op de marktvoorwaarden en, voor de bestaande contracten, h ...[+++]


Dans votre note d'orientation générale, vous précisez que "les nombreuses activités, réalisées au travers des filiales et participations de la SNCB et d'Infrabel seront rigoureusement analysées en fonction des tâches essentielles des entreprises et supprimées progressivement où cela s'avère utile".

In uw beleidsverklaring preciseert u dat "de talrijke activiteiten via dochterondernemingen en participaties van de NMBS en Infrabel streng zullen worden getoetst aan de kerntaken en afgebouwd waar nuttig".


Les plans d'action définiront les démarches concrètes qui doivent être entreprises pour exploiter pleinement les opportunités offertes par ces cadres.

De actieplannen zullen concrete stappen aangeven om de mogelijkheden van deze raamwerken volledig te exploiteren.


w