Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises concernées peuvent examiner » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises concernées peuvent examiner les documents versés au dossier de la Commission, répondre par écrit et demander à être entendues afin de faire part de leurs observations sur l'affaire à des représentants de la Commission et des autorités nationales de concurrence.

De geadresseerden van die mededeling kunnen de documenten in het onderzoeksdossier van de Commissie inzien, schriftelijk reageren en vragen om een hoorzitting waar zij hun opmerkingen over de zaak kunnen formuleren tegenover vertegenwoordigers van de Commissie en nationale mededingingsautoriteiten.


Lesdites parties peuvent répondre par écrit à ces derniers. Les entreprises concernées peuvent examiner les documents versés au dossier de la Commission, répondre par écrit et demander à être entendues afin de faire part de leurs observations à des représentants de la Commission et des autorités nationales de concurrence.

Zij kunnen de documenten in het onderzoeksdossier van de Commissie inzien, schriftelijk reageren en om een hoorzitting vragen waar zij hun opmerkingen over de zaak kunnen uiteenzetten voor vertegenwoordigers van de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten.


1. Les États membres peuvent exiger que les entreprises visées à l'article 1er, paragraphe 1, point a), qui relèvent de leur droit national et sont des associés indéfiniment responsables de l'une quelconque des entreprises visées à l'article 1er, paragraphe 1, point b) (ci-après dénommée "entreprise concernée"), établissent, fassent contrôler et publient, avec leurs propres états financiers, les états financiers de l'entreprise concernée en conformité avec la présente directive; dans ce cas, les exigences prévues par la présente dire ...[+++]

1. De lidstaten kunnen voorschrijven dat de in artikel 1, lid 1, punt a), bedoelde ondernemingen die onder hun recht vallen en die onbeperkt aansprakelijke vennoot zijn van een in artikel 1, lid 1, punt b), bedoelde onderneming ("de betrokken onderneming"), tegelijk met hun eigen financiële overzichten ook de financiële overzichten van de betrokken onderneming overeenkomstig deze richtlijn opstellen, laten controleren en openbaar maken, in dat geval zullen de voorschriften van deze richtlijn niet van toepassing zijn op de betrokken onderneming.


1. Les États membres peuvent exiger que les entreprises visées à l'article 1er, paragraphe 1, point a), qui relèvent de leur droit national et sont des associés indéfiniment responsables de l'une quelconque des entreprises visées à l'article 1er, paragraphe 1, point b) (ci-après dénommée «entreprise concernée»), établissent, fassent contrôler et publient, avec leurs propres états financiers, les états financiers de l'entreprise concernée en conformité avec la présente directive; dans ce cas, les exigences prévues par la présente dire ...[+++]

1. De lidstaten kunnen voorschrijven dat de in artikel 1, lid 1, punt a), bedoelde ondernemingen die onder hun recht vallen en die onbeperkt aansprakelijke vennoot zijn van een in artikel 1, lid 1, punt b), bedoelde onderneming („de betrokken onderneming”), tegelijk met hun eigen financiële overzichten ook de financiële overzichten van de betrokken onderneming overeenkomstig deze richtlijn opstellen, laten controleren en openbaar maken, in dat geval zullen de voorschriften van deze richtlijn niet van toepassing zijn op de betrokken onderneming.


6. Les petites entreprises contrôlées par des actionnaires d'entreprises qui ont fermé dans les douze mois précédents ne peuvent bénéficier d'aide en vertu du présent article si les entreprises concernées sont actives sur le même marché en cause ou sur des marchés contigus.

6. Kleine ondernemingen die onder de zeggenschap staan van aandeelhouders van ondernemingen die de afgelopen twaalf maanden zijn gesloten, kunnen op grond van dit artikel geen steun ontvangen wanneer de betrokken ondernemingen op dezelfde relevante markt of op aangrenzende markten actief zijn.


Même si la Commission a infligé des amendes aux entreprises concernées, des dommages-intérêts peuvent être accordés sans que le montant en soit réduit au titre de l'amende infligée par la Commission.

Hoewel de Commissie aan de betrokken ondernemingen een geldboete heeft opgelegd, kunnen toch schadevergoedingen worden toegekend zonder dat deze hoeven te worden verlaagd omdat de Commissie al een geldboete heeft opgelegd.


Conformément aux conclusions du Conseil de janvier 2003, dans lesquelles il reconnaît que l'aquaculture européenne doit rechercher la rentabilité économique, un critère économique est également ajouté dans le nouveau texte: des compensations peuvent également être accordées lorsque les pertes subies du fait d'une suspension de la récolte de coquillages au cours d'une période dans laquelle se concentrent les ventes représentent plus de 35 % du chiffre d'affaires annuel de l'entreprise concernée, calculés à partir d ...[+++]

Ingevolge de conclusies van de Raad van januari 2003 waarin de economische winstgevendheid van de Europese aquacultuur wordt erkend, wordt ook een economisch criterium toegevoegd: er mag ook een vergoeding worden toegekend indien de verliezen ten gevolge van de stillegging van de oogst gedurende een periode van intensieve verkoop meer dan 35% bedragen van de jaarlijkse omzet van het bedrijf in kwestie, berekend op basis van de gemiddelde omzet van dat bedrijf over de drie voorgaande jaren.


La Commission a le pouvoir d'examiner la totalité des concentrations, acquisitions et offres publiques d'achat, ainsi que des autres opérations répondant à la définition d'une 'concentration', auxquelles participent des entreprises dont le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial représente un montant supérieur à 5 milliards d'euros et dont les ventes réalisées dans la Communauté européenne par au moins deux entreprises concernées représentent un mon ...[+++]

De Commissie is ertoe bevoegd toezicht uit te oefenen op alle concentraties, acquisities, overnamebiedingen en andere overeenkomsten die als een "concentratie" kunnen worden omschreven waarbij ondernemingen betrokken zijn die samen een wereldwijde omzet halen van meer dan 5 miljard EUR en voor zover minstens twee van de betrokken ondernemingen in de Gemeenschap elk afzonderlijk minstens een totale omzet van 250 miljoen EUR halen.


Les principales options politiques clés à choisir pour l'établissement d'un tel cadre peuvent se résumer par les questions suivantes: quels sont les pays et quelles sont les entreprises qui y participeront, et de quels secteurs- Comment et par qui les quotas seront-ils alloués, d'une part, aux entreprises et aux secteurs concernés par l'échange de droits d'émission par rapport aux entreprises et secteurs non concernés et, d'autre part, aux entreprises individuelles qui participent aux échanges de droits d'émission- Comment l'échange d ...[+++]

De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, milieuconvenanten en fiscale stimuleringsmaatregelen, en hoe kan ervoor worden gezorgd dat bedrijven die aan de VER-handel deelnemen en bedrijven die onder andere vorme ...[+++]


A cet égard, il faut veiller à ne pas restreindre la concurrence entre les marchés financiers européens ; - attire l'attention de la communauté financière sur l'intérêt que présente la création, au niveau national ou régional approprié, de marchés des capitaux efficaces et fluides, ouverts aux PME européennes qui peuvent faire partie d'un second marché européen des actions ou qui opèrent sur les marchés nationaux correspondants, et invite les autorités nationales concernées à examiner l'opportunité de stimuler et d'appuyer le dévelop ...[+++]

In dit verband moet ervoor worden gezorgd dat de concurrentie tussen de Europese effectenbeurzen niet aan banden wordt gelegd ; - vestigt de aandacht van de financiële gemeenschap op het belang van de totstandbrenging van efficiënte en soepele kapitaalmarkten, op passend nationaal of regionaal niveau, die openstaan voor de Europese KMO's die deel kunnen uitmaken van een secundaire Europese aandelenmarkt of op de overeenkomstige nationale markten actief zijn, en geeft de betrokken nationale autoriteiten in overweging de wenselijkheid te bestuderen van het stimuleren en ondersteunen van de ontwikkeling van dergelijke markten ; - neemt no ...[+++]


w