Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises en cause représentaient environ » (Français → Néerlandais) :

Les demandes de classification soumises par de grandes entreprises pharmaceutiques représentaient environ 5 % de l’ensemble des demandes.

Ongeveer 5 % van alle aanvragen tot indeling is door grote farmaceutische bedrijven ingediend.


Cette interprétation peut trouver un appui dans l'arrêt du 21 janvier 2010 (SGI, C-311/08), par lequel la Cour de justice de l'Union européenne a jugé que l'imposition d'un avantage anormal ou bénévole dans le chef de l'entreprise l'ayant octroyé constituait une entrave à la liberté d'établissement, nonobstant l'existence de la Convention d'arbitrage, et alors même que les avantages en cause représentaient à la fois une dépense et ...[+++]

Die interpretatie kan steun vinden in het arrest van 21 januari 2010 (SGI, C-311/08), waarbij het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft geoordeeld dat het belasten van een abnormaal of goedgunstig voordeel ten aanzien van de onderneming die het heeft toegekend, een belemmering voor de vrijheid van vestiging vormde, ondanks het bestaan van het Arbitrageverdrag, en terwijl de in het geding zijnde voordelen tegelijkertijd een uitgave en gederfde inkomsten ten aanzien van die onderneming inhielden.


0869.602.327 INTERC DE DISTRIBUTION D'EAU AWANS ET ENVIRON En date du 17/03/2016, le numéro d'entreprise 0869.602.327 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0204.396.024 N° ent.

Nr. 0869. 602.327 INTERC DE DISTRIBUTION D'EAU AWANS ET ENVIRON Op 17/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0869.602.327 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0204.396.024 Ond.


0869.597.377 INTERCOMMUNALE DES EAUX DE TIHANGE ET ENVIRONS En date du 15/03/2016, le numéro d'entreprise 0869.597.377 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0201.456.924 N° ent.

Nr. 0869. 597.377 INTERCOMMUNALE DES EAUX DE TIHANGE ET ENVIRONS Op 15/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0869.597.377 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0201.456.924 Ond.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


46. Dans un certain nombre de cas concernant des importations et des exportations, la Cour de justice a considéré que la condition du caractère sensible était remplie dès lors que les ventes des entreprises en cause représentaient environ 5 % du marché(32).

46. In een aantal zaken in verband met import en export heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat van merkbare beïnvloeding geen sprake was wanneer de omzet van de betrokken ondernemingen zo'n 5 % van de markt vertegenwoordigde(32).


En 2009, les crédits de paiement ont été prélevés sur le budget du FSE, à cause de sa «proximité stratégique» et parce que les besoins annuels du FEM ne représentaient jusqu’ici pas plus d’1 % environ de la dotation financière du FSE.

In 2009 werden de betalingskredieten betrokken uit de ESF-begroting vanwege de “affiniteit van de beleidsgebieden”, mede gezien het feit dat de jaarlijkse verplichting voor het EFG tot nu toe om en nabij 1 % bedroeg van het aan het ESF toegewezen bedrag.


D'après la Business Software Alliance (BSA), les copies pirates de logiciels ont causé aux entreprises du secteur un préjudice chiffré à environ 12,89 milliards d'euros à l'échelle mondiale, et ce rien que pour l'année 2000.

Volgens Business Software Alliance (BSA) kostte het illegaal kopiëren van software voor bedrijven de sector in 2000 wereldwijd 12,89 miljard euro.


Il n'est cependant pas juste que l'UE et les entreprises travaillant sur son territoire subissent annuellement des pertes d'environ 400 millions d'euros à cause des sanctions commerciales des États-Unis et de l'Équateur parce que nous agissons contrairement aux accords du GATT en matière d'importation de bananes.

Het is echter niet goed dat de Europese Unie en de Europese ondernemingen jaarlijks een verlies ter waarde van zo'n vierhonderd miljoen euro lijden vanwege de handelssancties van de Verenigde Staten en Ecuador die ons zijn opgelegd, omdat wij bij de invoer van bananen in strijd met de GATT-Overeenkomst handelen.


Les prix à l'exportation de ces exportations restantes, qui représentaient environ 40 % de la totalité des exportations vers la Communauté du produit en cause, ont été calculés sur la base d'une partie importante des exportations faisant l'objet de dumping pour lesquelles la Commisssion disposait de données.

De prijzen bij uitvoer van deze resterende goederen, die ongeveer 40 % van alle uitvoer van het betrokken produkt naar de Gemeenschap vertegenwoordigen, werden vastgesteld op basis van een aanzienlijke hoeveelheid met dumping uitgevoerde goederen waarvoor informatie beschikbaar was.


w