Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises indiennes pourront aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons vérifier si les autorités locales, les hôpitaux ou les ministères européens seront obligés, à l’avenir, de lancer des appels d’offres auxquels les entreprises indiennes pourront aussi participer.

We willen vaststellen of Europese gemeentes, ziekenhuizen of ministeries van nu af aan verplicht worden om aanbestedingen te houden waaraan ook ondernemingen uit India deel kunnen nemen.


Hansen Transmissions, qui est l'une de nos perles, a aussi été reprise par une entreprise indienne et ce sera sans doute une bonne affaire pour l'entreprise.

Hansen Transmissions, dat één van onze parels is, werd ook overgenomen door een Indiaas bedrijf en dat zal voor het bedrijf wellicht een goede zaak zijn.


J’espère que les entreprises portugaises pourront aussi tirer parti de ces possibilités, notamment dans les secteurs agricole et des services, où les avantages sont particulièrement impressionnants.

Ik hoop dat ook de Portugese bedrijven zullen kunnen profiteren van deze gunstige omstandigheden, in het bijzonder in de landbouw en de dienstensector, waar de voordelen bijzonder indrukwekkend zijn.


La rentabilité des entreprises en difficulté fait l'objet d'une attention particulière, afin que les entreprises saines puissent être sauvées à terme, mais aussi afin que la concurrence ne soit pas faussée par des entreprises qui, à terme, ne pourront quand même pas survivre au jeu de la concurrence.

— Focus op de rendabiliteit van de onderneming in moeilijkheden, zodat enerzijds op termijn gezonde ondernemingen kunnen worden gered maar anderzijds de mededinging niet wordt vervalst door bedrijven die op termijn de concurrentiestrijd toch niet kunnen overleven.


La rentabilité des entreprises en difficulté fait l'objet d'une attention particulière, afin que les entreprises saines puissent être sauvées à terme, mais aussi afin que la concurrence ne soit pas faussée par des entreprises qui, à terme, ne pourront quand même pas survivre au jeu de la concurrence.

— Focus op de rendabiliteit van de onderneming in moeilijkheden, zodat enerzijds op termijn gezonde ondernemingen kunnen worden gered maar anderzijds de mededinging niet wordt vervalst door bedrijven die op termijn de concurrentiestrijd toch niet kunnen overleven.


Cela faciliterait le travail aussi bien des organes administratifs que des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, qui pourront plus facilement participer à des appels d’offres.

Dit zal het werk van zowel bestuursorganen als bedrijven vergemakkelijken, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, waarvoor het gemakkelijker wordt om deel te nemen aan aanbestedingen.


10. constate que l'importance naissante de la propriété intellectuelle en Inde se reflète dans le nombre accru de dossiers déposés dans les offices indiens de la propriété intellectuelle et que l'industrie indienne a relevé les défis de la mondialisation et fait du développement fondé sur la recherche un élément de sa stratégie d'entreprise; prend acte des réformes que l'Inde a récemment apportées à son régime en matière de droits de propriété intellectuelle, y compris la loi (modificative) sur les brevets de 2005; constate que des ...[+++]

10. stelt vast dat het belang van de intellectuele eigendom in India duidelijk toeneemt, zoals blijkt uit de toename van het aantal ingediende aanvragen bij de Indiase bureaus voor intellectuele eigendom, en merkt op dat de Indiase industrie de mondiale uitdagingen heeft aangenomen en steeds meer onderzoekgebaseerde ontwikkeling doorvoert als integraal onderdeel van de bedrijfsstrategieën; neemt nota van de recente hervormingen van het Indiase stelsel voor intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van de gewijzigde octrooiwet (Patents (Amendment) Act) van 2005; merkt op dat er ook inspanningen zijn geweest om de procedurele aspecten ...[+++]


10. constate que l'importance naissante de la propriété intellectuelle en Inde se reflète dans le nombre accru de dossiers déposés dans les offices indiens de la propriété intellectuelle et que l'industrie indienne a relevé les défis de la mondialisation et fait du développement fondé sur la recherche un élément de sa stratégie d'entreprise; prend acte des réformes que l'Inde a récemment apportées à son régime en matière de droits de propriété intellectuelle, y compris la loi (modificative) sur les brevets de 2005; constate que des ...[+++]

10. stelt vast dat het belang van de intellectuele eigendom in India duidelijk toeneemt, zoals blijkt uit de toename van het aantal ingediende aanvragen bij de Indiase bureaus voor intellectuele eigendom, en merkt op dat de Indiase industrie de mondiale uitdagingen heeft aangenomen en steeds meer onderzoekgebaseerde ontwikkeling doorvoert als integraal onderdeel van de bedrijfsstrategieën; neemt nota van de recente hervormingen van het Indiase stelsel voor intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van de gewijzigde octrooiwet (Patents (Amendment) Act) van 2005; merkt op dat er ook inspanningen zijn geweest om de procedurele aspecten ...[+++]


Nos clients (citoyens, entreprises et fonctionnaires) pourront aussi utiliser dans leur interaction avec l'administration des standards internet/standards ouverts et les implémentations open-source de ces derniers.

Ook onze klanten (burgers, ondernemingen en ambtenaren) zullen in hun interactie met de overheid gebruik kunnen maken van internet-/open standaarden en open-source implementaties daarvan.


Ces entreprises pourront aussi, à certaines conditions, bénéficier d'une exonération d'impôt afin de constituer une réserve pour investissement.

Onder bepaalde voorwaarden kunnen deze ondernemingen eveneens een vrijstelling van belasting krijgen voor het aanleggen van een investeringsreserve.


w