A. considérant que l'Union européenne a estimé que la libération des prisonniers politiques était un pas important sur la voie de l'adoption, par le Belarus, des valeurs fondamentales de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit et qu'il s'agissait d'une des conditions préalables au réexamen des mesures restrictives prises envers certains hauts dirigeants politiques bélarussiens et au rétablissement progressif des relations avec ce pays,
A. overwegende dat de vrijlating van de politieke gevangenen door de EU werd beschouwd als een belangrijke stap in de richting van de aanvaarding door Wit-Rusland van de fundamentele waarden van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en één van de voorwaarden was voor de herziening van de beperkende maatregelen die van toepassing zijn op bepaalde politieke leiders in Wit-Rusland, en voor de geleidelijke herstelling van de betrekkingen met Wit-Rusland,