A. considérant que la politique de la Communauté dans le domaine de l'environnement, telle qu'elle est définie dans les programmes d'action en matière d'environnement et, en particulier, dans le sixième programme d'action pour l'environnement, sur la base des principes consacrés par l'article 174 du traité, vise à atteindre des niveaux de qualité de l'air n'entraînant pas d'incidences ou de risques inacceptables pour la santé et l'environnement,
A. overwegende dat met het milieubeleid van de Gemeenschap, zoals geformuleerd in de actieprogramma's voor het milieu en met name in het zesde milieuactieprogramma, die zijn gebaseerd op de beginselen welke zijn vastgelegd in artikel 174 van het Verdrag, wordt gestreefd naar het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen onaanvaardbare effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben,