Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementaux que purement économiques sera » (Français → Néerlandais) :

3. espère que la proposition de la Commission de mesurer les performances en fonction d'indicateurs aussi bien environnementaux que purement économiques sera compatible et cohérente avec les initiatives mondiales existantes, telles que l'indice de développement humain des Nations unies;

3. hoopt dat het Commissievoorstel om prestaties zowel aan de hand van ecologische als zuiver economische indicatoren te meten verenigbaar zal zijn met en aansluiting zal bieden op bestaande initiatieven die in de wereld zijn genomen, zoals de Human Development Index van de Verenigde Naties;


Elle ne poursuit non seulement des objectifs purement économiques, mais aussi des objectifs sociaux, environnementaux et éthiques.

Zij streeft niet alleen zuiver economische doelstellingen na, maar ook sociale, ecologische en ethische.


Lors de la conclusion de contrats ou la passation de marchés publics (pour des constructions temporaires, pour la restauration, pour l'hébergement des délégations), une attention particulière sera accordée au respect des critères durables (environnementaux, sociaux et économiques) liés aux produits et aux services à sélectionner.

Bij het sluiten van contracten of de gunning van overheidsopdrachten (voor tijdelijke constructies, catering, huisvesting van de delegaties) zal in het bijzonder worden beoordeeld of de criteria voor duurzaamheid (op milieu-, sociaal en economisch vlak) bij de te kiezen producten en diensten worden nageleefd.


Lors de la conclusion de contrats ou la passation de marchés publics (pour des constructions temporaires, pour la restauration, pour l'hébergement des délégations), une attention particulière sera accordée au respect des critères durables (environnementaux, sociaux et économiques) liés aux produits et aux services à sélectionner.

Bij het sluiten van contracten of de gunning van overheidsopdrachten (voor tijdelijke constructies, catering, huisvesting van de delegaties) zal in het bijzonder worden beoordeeld of de criteria voor duurzaamheid (op milieu-, sociaal en economisch vlak) bij de te kiezen producten en diensten worden nageleefd.


M. Willockx (Parlement européen) se demande si l'U.E.M. permettra de changer tout cela. Selon la logique économique, la réponse ne peut être qu'affirmative, mais le tout est de savoir combien de temps il faudra attendre pour que le renforcement de l'intégration politique devienne une réalité et quelle sera l'ampleur des dégâts sociaux, fiscaux et environnementaux ...[+++]

De heer Willockx (Europees Parlement) heeft de vraag opgeworpen of dit allemaal vanzelf zal veranderen met de E.M.U. Volgens de economische logica kan het niet anders, alleen is de vraag hoelang het zal duren vooraleer die sterkere politieke integratie een feit is en hoe groot de schade op sociaal, fiscaal en milieugebied ondertussen zal zijn.


L'objectif précis, dont votre rapporteur souhaite qu'il soit plus ambitieux, sera quantifié par la Commission à la suite d'une révision du règlement qui sera conduite d'ici à 2014 et précédée d'une évaluation globale des incidences accompagnée d'une analyse des effets économiques, environnementaux et sociaux sur toute la chaîne de production.

De exacte kwantificering van deze doelstelling - die in de ogen van uw rapporteur best ambitieuzer zou mogen zijn - zal door de Commissie worden vastgesteld in het kader van een herziening van de verordening, die uiterlijk in 2014 moet plaatsvinden, en zal worden voorafgegaan door een algemene effectevaluatie die vergezeld gaat van een analyse van de economische, ecologische en sociale gevolgen over de gehele productieketen.


La notification sera un moyen d'anticiper et d'éviter les procédures devant les tribunaux et contribuera à garantir la conformité des mesures nationales de ce type avec le traité, c'est-à-dire qu'elles sont proportionnées, non discriminatoires et ne sont pas de nature purement économique.

De kennisgeving is een proactief middel om gerechtelijke procedures te voorkomen en draagt ertoe bij dat dit soort nationale maatregelen met het Verdrag stroken, d.w.z. dat zij evenredig, niet-discriminerend en niet puur economisch van aard zijn.


L'interdisciplinarité permettra, quant à elle, de relever les défis liés à la complexité des problèmes, y compris dans des domaines prioritaires, pour la plupart desquels une approche purement monodisciplinaire est incapable de produire des avancées scientifiques pertinentes et empêche d'appliquer des résultats pour les transformer en progrès sociaux, environnementaux ou économiques.

Interdiscplinariteit biedt het hoofd aan de uitdagingen als gevolg van de complexiteit van de problemen, met inbegrip van die op het gebied van de prioritaire thema's, waar een louter unidisciplinaire aanpak veelal niet tot grote wetenschappelijke vooruitgang leidt en de toepassing van onderzoeksresultaten ten behoeve van sociale vooruitgang, milieuverbetering of economische welvaart verhindert.


L'interdisciplinarité permettra, quant à elle, de relever les défis liés à la complexité des problèmes, y compris dans des domaines prioritaires, pour la plupart desquels une approche purement monodisciplinaire est incapable de produire des avancées scientifiques pertinentes et empêche l'applicabilité des résultats pour les transformer en progrès sociaux, environnementaux ou économiques.

Interdiscplinariteit biedt het hoofd aan de uitdagingen als gevolg van de complexiteit van de problemen, met inbegrip van die op het gebied van de prioritaire thema's, waar een unidisciplinaire aanpak veelal niet tot grote wetenschappelijke vooruitgang leidt en de toepassing van onderzoeksresultaten ten behoeve van sociale vooruitgang, milieuverbetering of economische welvaart in de weg staat.


Lors de la conclusion de contrats ou la passation de marchés publics dans ces domaines, une attention particulière sera sollicitée pour le respect des critères durables - environnementaux, sociaux et économiques - liés à ces produits et services.

In contracten of bij overheidsopdrachten zal speciaal aandacht worden besteed aan de ecologische, sociale en economische duurzaamheidscriteria van producten en diensten.


w