Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisage également d’élaborer » (Français → Néerlandais) :

Pour faciliter cette approche intégrée, la Commission propose d'élaborer des orientations concernant les mesures de rétention naturelle des eaux dans le cadre de la stratégie commune de mise en œuvre et elle envisage également d'élaborer des lignes directrices afin d'assurer un niveau approprié de protection des eaux conchylicoles.

De Commissie stelt voor om GUS-richtsnoeren inzake op natuurlijke processen gebaseerde waterretentiemaatregelen te ontwikkelen om deze geïntegreerde benadering in de hand te werken en zal tevens overwegen richtsnoeren op te stellen om voor een toereikende bescherming van schelpdierwateren te zorgen.


Le gouvernement envisage également d'élaborer un programme politique en matière d'immigration destiné à promouvoir les droits linguistiques et culturels des enfants issus de groupes ethniques.

De regering is eveneens van plan een programma voor immigratiebeleid op te stellen dat ten doel heeft de taal- en culturele rechten van kinderen uit etnische groepen te bevorderen.


La Commission envisage également d'élaborer une approche horizontale de la coopération avec les pays tiers en ce qui concerne l’utilisation des données PNR.

De Commissie overweegt ook een horizontale aanpak voor de samenwerking met derde landen over het gebruik van PNR-gegevens.


Les PAN français envisagent également de faire grand usage des indicateurs: la France élabore un système riche en indicateurs qui combine indicateurs communs et indicateurs nationaux, indicateurs de résultats et indicateurs de politique pour le suivi du plan.

Ook in het Franse NAP wordt het voornemen aangekondigd op grote schaal gebruik te maken van indicatoren: hierin wordt een uitvoerig systeem van indicatroren uitgewerkt, waarbij gemeenschappelijke en nationale, resultaats- en beleidsindicatoren gecombineeerd worden ten behoeve van de follow-up van het plan.


Elle envisage également d’élaborer, en coopération avec les professionnels du secteur, des lignes directrices concernant des bonnes pratiques à destination des installations existantes ainsi qu’à destination des fournisseurs et distributeurs d’énergie.

Zij overweegt ook om in samenwerking met vertegenwoordigers van de sector richtsnoeren uit te werken betreffende goede praktijken om omzettings- en distributieverliezen te verminderen.


Elle envisage également d’élaborer, en coopération avec les professionnels du secteur, des lignes directrices concernant des bonnes pratiques à destination des installations existantes ainsi qu’à destination des fournisseurs et distributeurs d’énergie.

Zij overweegt ook om in samenwerking met vertegenwoordigers van de sector richtsnoeren uit te werken betreffende goede praktijken om omzettings- en distributieverliezen te verminderen.


La Cour des comptes européenne recommande également au législateur de l’Union, éventuellement en concertation avec d’autres institutions de l’UE, d’envisager de poursuivre l’élaboration du cadre réglementaire de celle-ci consacré à la gestion des situations de conflit d’intérêts, et de prendre pour référence les lignes directrices de l’OCDE et les meilleures pratiques existantes.

Tevens beveelt de Europese Rekenkamer aan dat de EU-wetgever, mogelijk in overleg met andere instellingen van de EU, verdere ontwikkeling overweegt van het speciale EU-regelgevingskader voor de omgang met belangenconflicten, met gebruikmaking van de OESO-richtsnoeren en bestaande beste praktijken als referentie.


Il invite également la Commission et les États membres à envisager l'élaboration d'objectifs quantitatifs en vue d'une réduction ultérieure de la charge administrative des entreprises dans des domaines précis.

De Raad verzoekt de Commissie en de lidstaten ook om in een later stadium de ontwikkeling van kwantitatieve doelstellingen voor de verkleining van de administratieve last voor bedrijven in bepaalde gebieden te overwegen.


Le Conseil européen rappelle qu'il a invité le Haut Représentant et la Commission à élaborer une stratégie à moyen terme pour les relations entre l'UE et l'Iraq, qui évoque également des mesures envisageables à cette fin.

De Europese Raad herhaalt haar verzoek aan de hoge vertegenwoordiger en de Commissie om een middellangetermijnstrategie uit te stippelen voor de betrekkingen van de EU met Irak, en maatregelen te treffen om die uit te voeren.


16. RECONNAÎT la nécessité que l'UE envisage des mesures spécifiques pour réduire les émissions de NOx et de GES provenant des transports maritimes; INVITE la Commission à élaborer une proposition visant à rendre plus strictes les normes relatives aux NOx d'ici la fin de 2006, si l'OMI n'a pas fait de proposition dans ce sens à cette date; et INVITE également la Commission à faire rapport sur des mesures éventuelles concernant le ...[+++]

16. ERKENT dat er onderzoek moet worden verricht naar specifieke EU-maatregelen in verband met de beperking van NOx- en broeikasgasemissies bij zeevervoer; VERZOEKT de Commissie voor eind 2006 tot aanscherping van de NOx-normen een voorstel in overweging te nemen indien de IMO dan geen voorstellen voor strengere normen heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie voorts in 2005 verslag uit te brengen over mogelijke maatregelen voor broeikasgassen van zeeschepen;


w